Translation of "rates may apply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apply - translation : Rates - translation : Rates may apply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All countries may apply. | Заявки могут подаваться всеми странами. |
The accused may apply for bail. | Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог. |
The arguments that apply strongly in the case of interest rates are less clear when it comes to other functions that central banks may carry. | Аргументы, которые имеют большое значение, когда вопрос касается процентных ставок, менее четкие, если речь идет о других функциях, которые центральный банк может выполнять. |
37. All financial transactions are ultimately channelled through London, and United Kingdom bank rates apply. | 37. Все финансовые операции в конечном итоге осуществляются через Лондон и при этом применяются банковские ставки Соединенного Королевства. |
The judge may apply the appropriate measures of protection. | Судья может при необходимости принять адекватные временные меры. |
All countries may apply for a Compact Project (CP). | Все страны могут подавать заявки на участие в компакт проектах (КП). |
Undergraduate, master s level and postgraduate level students may apply. | Ф. Палацкого в г. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. |
9. As for conversion rates, his delegation agreed with the Committee on Contributions that it was preferable to continue to apply market exchange rates (MERs) despite their shortcomings. | 9. В отношении коэффициентов пересчета делегация Индонезии, как и Комитет по взносам, считает целесообразным продолжать использовать рыночные валютные курсы (РВК), несмотря на некоторые сопряженные с этим неудобства. |
To explain how article 6 may apply, it is necessary to specify the circumstances in which it may apply, assuming the suspect to be on French territory. | Для изложения условий осуществления данной статьи необходимо уточнить различные случаи, в которых эта статья может применяться, учитывая, что подозреваемое лицо предположительно находится на французской территории. |
The Constitution specifies to whom the rights of ownership may apply. | В Конституции определяется, каким субъектам могут принадлежать права собственности. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы. |
The same comments may apply to the United Nations experience concerning IMIS. | Эти же замечания можно отнести к опыту Организации Объединенных Наций в области создания ИМИС. |
Real interest rates may rise, as America borrows more and more. | Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США. |
Instead, reasonably low and stable corporate tax rates should apply and all firms should operate under the same labour laws. | Вместо этого следует применять в разумной степени низкие и устойчивые ставки налогообложения корпораций, при этом все фирмы должны функционировать в условиях одного и того же трудового законодательства. |
(c) An NGO may apply for grants for a maximum of two representatives | c) неправительственные организации (НПО) могут подавать заявки в отношении не более двух представителей |
Possibly, the provisions of the Convention may directly apply in these Contracting parties. | Возможно, положения Конвенции непосредственно применяются в этих Договаривающихся сторонах. |
Borrowers may be forced to save more by paying higher mortgage rates. | Кредиторам приходится сберегать больше, чтобы оплатить более высокие проценты по закладным. |
No specific requirement on their publication may exist, although a general requirement of transparency in public administration may apply. | Конкретного требования о публикации подобных правил может и не существовать, хотя в этой связи может применяться общее требование о прозрачности деятельности публичных органов. |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
Like any free person, detainees may apply to the criminal courts under ordinary law. | Следует отметить, что содержащиеся под стражей лица могут наравне с любым свободным лицом обращаться в суды по уголовным делам на условиях, предусмотренных уголовно правовыми нормами. |
Such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor. | К действующим контрактам такие изменения могут применяться только по выбору контрактора. |
Note This structure is right for MIPO, but may not apply to other organisations. | Заметка данная структура верна для ММП и может не подходить другим организа циям. |
You may also apply for scholarships offered by specific higher education institutions of Cyprus. | Вы также можете подавать заявки на получение стипендий, предоставляемых отдельными высшими учебными заведениями Кипра. |
When interest rates fall, the opposite effect on asset prices may be predicted. | Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов. |
Volcanic activity may have increased melt rates send water flowing through this fast | Вулканическая активность может увеличили ставки расплава отправить течет вода через это быстро |
Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority. | Как правило, могут применяться соответствующие положения законодательства о закупках, например, аукцион может быть приостановлен решением суда или надзорного органа. |
Apply | Применить |
Apply | Ошибка |
Apply | Перезагрузить текущий файл с диска |
Apply | Применить |
Apply | Фильтровать по списку рассылки... |
Apply | Неделя XX |
Apply | Апрель |
Apply | Обращаться |
Birth Rates and Fertility Rates | Коэффициенты рождаемости и фертильности |
No country can borrow forever or at least at very high rates. But do current account constraints apply to major, financially stable countries? | Но применимы ли ограничения дефицита текущего платежного баланса к крупнейшим, финансово стабильным странам? |
In some instances, a food taboo may only apply to certain parts of an animal. | В некоторых случаях пищевые ограничения могут накладываться лишь на употребление некоторых частей животных. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | (89 12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое. |
Alternatively, a Party may apply different emission reduction strategies that achieve equivalent overall emission reductions. | Сторона может в качестве альтернативного варианта применять иные стратегии сокращения выбросов, обеспечивающие эквивалентные общие сокращения выбросов. |
Contractors may apply for such extensions for periods of not more than five years each. | Контракторы могут ходатайствовать о таких продлениях на сроки не более чем по пять лет. |
Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall. | В самом деле, инфляция даже может заставить Банк поднять процентные ставки к осени этого года. |
VRE may be treated with quinupristin dalfopristin (Synercid) with response rates of approximately 70 . | VRE поддается лечению комбинацией антибиотиков Quinupristin dalfopristin (Synercid) , с чувствительностью около 70 . |
(e) The assessment rates of least developed countries may not exceed 0.01 per cent | е) ставки взносов наименее развитых стран не могут превышать 0,01 процента |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
Related searches : Rates Apply - May Apply - Local Rates Apply - They May Apply - Limitations May Apply - Discounts May Apply - Changes May Apply - Regulations May Apply - Fee May Apply - Restriction May Apply - Exceptions May Apply - Surcharges May Apply - Penalties May Apply - Charges May Apply