Translation of "receive from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I often receive letters from him.
Я часто получаю письма от него.
I often receive letters from her.
Я часто получаю письма от нее.
I often receive letters from her.
Я часто получаю от неё письма.
I don't receive glory from men.
Не принимаю славы от человеков,
I receive not honour from men.
Не принимаю славы от человеков,
We receive many complaints from our migrants.
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов.
Send and receive messages from various websites
Отправка и получение сообщений с различных веб сайтов
We receive many telephone calls from abroad.
Мы получаем много звонков из за границы.
I like to receive letters from friends.
Мне нравится получать письма от друзей.
You will receive no help from Us.
Воистину, Мы не окажем вам помощи.
You will receive no help from Us.
Ваши вопли и крики не помогут вам.
(g) To receive complaints from alleged victims
g) принимать жалобы предполагаемых жертв
Kyrgystan experts receive considerable assistance from Eurostat.
Специалисты Республики Кыргызстан получают значительное содействие от Евростата.
I didn't receive even one letter from her.
Я ни единого письма от неё не получил.
I didn't even receive one letter from her.
Я не получил от неё ни единого письма.
I receive information from a variety of sources.
Я получаю информацию из многих источников.
All these NGOs receive funding from several sources.
Все эти НПО получают финансовые средства из различных источников.
I had to receive blessings from my elders,
Я должна была получить благословение от своих старейшин.
Receive a cure from a doctor, learn from a wise man.
У врача лечись, у умного учись.
Receive a cure from a doctor, knowledge from a wise man.
У врача лечись, у умного учись.
Did you receive money from Mrs Teichmann recently, apart from your pay?
Получали ли вы деньги от фрау Тайхманн, недавно, помимо вашей оплаты?
Receive and send text messages from your mobile phone
Получение и отправка текстовых сообщений с вашего мобильного телефона
I didn't receive any e mail from Mary today.
Сегодня я не получал никаких писем от Мэри.
Who do you expect to receive Christmas presents from?
От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество?
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Прими же от меня (мой обет), (ведь) поистине, Ты Всеслышащий, Всезнающий .
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Прими же от меня, ведь Ты слышащий, знающий .
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Прими же от меня, ведь Ты Слышащий, Знающий .
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Я отдаю Тебе то, что у меня во чреве. Прими же от меня ведь Ты слышишь все просьбы и знаешь все дела!
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Так прими же от меня, ибо, воистину, Ты слышащий, знающий .
Receive Thou this from me Thou hearest, and knowest.'
Ты слышащий, знающий .
Cuba cannot receive any tourism from the United States.
Куба не может принимать туристов из Соединенных Штатов.
You are God, my life from You i receive
Ты есть Бог, моя жизнь от Тебя я получать
Let me receive a drink from a Hallyu star.
Я хочу напиток из рук звезды корейской музыки
Then, did we receive a response from the aliens?
Ммм... Сможем ли мы получать ответы от пришельцев?
What did you receive from the head office today?
Ты чтото получил сегодня из центрального госпиталя?
Diaz says she expects she'll receive pressure from Cuba's government.
Даис говорит, что ожидает, что столкнётся с давлением со стороны кубинского правительства.
According to their leader, they receive free training from Russia.
По словам лидера ополченцев, они получают бесплатное обучение со стороны России.
Did you receive a Christmas present from Tom this year?
Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?
Did you receive a Christmas present from Tom this year?
Ты получила от Тома подарок на Рождество в это году?
With this, Melinda is able to receive visions from him.
При этом, Мелинда способна получать видения от Эйдена.
He listened to them, expecting to receive something from them.
И он пристально смотрел на них, надеясьполучить от них что нибудь.
Those condemned to death could receive monthly visits from relatives.
Лица, приговоренные к смерти, имеют право на ежемесячные посещения родственников.
That tragic development should receive due attention from the Council.
Это трагическое событие должно быть надлежащим образом отмечено Советом.
Security of humanitarian personnel should receive adequate attention from us.
Проблема безопасности персонала, выполняющего гуманитарную миссию, также заслуживает нашего внимания.
The representative hopes to receive a reply from the Government.
Представитель надеется получить ответ правительства.

 

Related searches : Receive Approval From - Receive Advice From - Receive Notice From - Will Receive From - Receive Funding From - Receive Payment From - Receive Attention From - Receive Feedback From - Receive It From - Receive Money From - Receive Mail From - Receive Word From - Receive Training From - Receive Email From