Translation of "receive wage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Receive - translation : Receive wage - translation : Wage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the rest periods referred to in section II the woman shall receive her full wage. | в период отпуска, о котором говорится в пункте II, работающие женщины в полном объеме получают причитающееся им денежное вознаграждение. |
All women wage earners or spouses of wage earners are entitled to prenatal allowance from the day that pregnancy is confirmed. All women wage earners or spouses of wage earners who give birth receive medical care for an infant born alive that is duly registered in the family record book. | Право на получение пособия по беременности имеют все женщины, работающие по найму, и жены наемных работников с момента установления факта беременности. |
As a rule, single persons sharing a household on a non commercial basis receive 60 per cent of the minimum wage income. | Одиноким людям, оплачивающим жилое помещение совместно с другими жильцами, как правило, предоставляется пособие в размере 60 процентов от минимальной заработной платы. |
The wage. | Заработная плата. |
African key punchers earn 4 to 5 a day four times the legal minimum wage and receive health insurance, meals, and subsidized transport. | Африканцы нажиматели клавиш зарабатывают от 4 до 5 долларов в день, что в четыре раза больше установленной законом минимальной заработной платы, и получают при этом медицинскую страховку, питание и субсидии на транспорт. |
Gender wage gaps | Различия в заработной плате мужчин и женщин |
Average wage hour ( ) | США) Средняя зарплата час (долл. США) |
According to these standards, a married couple without income will receive benefits amounting to a minimum wage income, a single parent will receive 90 per cent thereof, and a single person with no dependants 70 per cent. | Действуют следующие нормы супружеская пара, не имеющая дохода, получает пособия, равные минимальной заработной плате, отец или мать одиночка получает 90 процентов от этой суммы, а одинокие люди, не имеющие иждивенцев, 70 процентов. |
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers. | И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих. |
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
That's the upholsterer's wage. | Это для обойщика. |
African key punchers earn 4 to 5 a day four times the legal minimum wage and receive health insurance, meals, and subsidized transport. A small number of African engineers and professionals earn much more, and receive periodic training in advanced technologies. | Немногочисленные африканские инженеры и специалисты зарабатывают намного больше и время от времени проходят повышение квалификации в области передовых технологий. |
Receive | Отправка |
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage. | в области занятости (в ) |
Is Low Wage China Disappearing? | Повышаются ли зарплаты в Китае? |
Whatever Happened to Wage Insurance? | Что же случилось со страхованием заработной платы? |
Germany has no minimum wage. | В Германии нет минимальной зарплаты. |
Wage determination and job evaluation. | Определение заработной платы и оценка работы. |
(a) Price and wage adjustment. | а) Корректировка цен и заработной платы. |
So the monkeys wage war | Итак, обезьяны ведут войну |
Well, what makes wage slaves? | А что делает вас рабами? |
If it's a good wage. | При хорошей зарплате. |
quot 26. According to instructions issued by the Office of the Quartermaster General on 30 March 1993, a civilian labourer is to receive a daily wage of 20 kyats. | 26. Согласно инструкциям, изданным канцелярией генерал квартирмейстера 30 марта 1993 года, гражданский работник получает ежедневно зарплату в размере 20 кьят. |
The wage distribution is right skewed the majority of people earn less than the average wage. | Распределение заработной платы перекос вправо, большинство людей зарабатывают меньше, чем среднемесячняя заработная плата. |
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men. | Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. |
Receive him! | Примите его. |
DCC Receive | Получение DCC |
SDL Receive | ПриёмStencils |
RECEIVE HIM! | Встреть его! |
RECEIVE WHOM? | Приветствовать кого? |
Unfortunately, harmonization would probably apply to wage replacement payments, implying uniform minimum wage constraints for EU countries. | К сожалению, согласованность будет, вероятно, касаться выплат, замещающих заработную плату, что подразумевает введение единой минимальной заработной платы во всех странах ЕС. |
In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . | таблицу). |
Surprisingly, wage competitiveness is a problem. | Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат. |
What's the minimum wage in Australia? | Какая в Австралии минимальная зарплата? |
What's the minimum wage in Australia? | Какая минимальная зарплата в Австралии? |
What's the minimum wage in Ghana? | Какая минимальная зарплата в Гане? |
What's the minimum wage in Germany? | Какая минимальная зарплата в Германии? |
a Gross hourly wage excluding bonuses. | а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии. |
Wage gaps between women and men | Разница в размере оплаты труда женщин и мужчин |
They say, look at that wage. | Они говорят, посмотрите на эту заработную плату. |
So a wage in that interval. | Итак, величина заработной платы в этом интервале. |
It was below the minimum wage. | Меньше минимальной зарплаты. |
Do you wanna be wage slaves? | Вы хотите быть наемными рабами. |
Then, I put it as wage? | Этим оплачиваете полностью. |
If they first fix the maximum wage, then it ll be easier to agree on a minimum wage later. | Если сначала будет ограничена максимальная заработная плата, тогда будет легче договориться о минимальной. |
Related searches : Wage System - Net Wage - Wage Freeze - Median Wage - Wage Distribution - Wage Drift - Prevailing Wage - Wage Garnishment - Wage Differential - Basic Wage - Daily Wage - Hourly Wage