Translation of "receivership proceedings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proceedings - translation : Receivership - translation : Receivership proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2004, the company went into receivership. | C 2004 года компания находилась под конкурсным управлением. |
The club is taking its last steps into coming out of receivership. | На данный момент это чемпионство является последним для клуба. |
In 1924 the company went into receivership, but somehow it survived that year. | В 1924 году компания стояла на грани банкротства, но сумела выжить. |
Before the receivership action, it was the sixth largest bank in the United States. | Банк был основан в 1889 году в Сиэтле как кредитно инвестиционная ассоциация. |
In 1881 the company ran into legal problems and in 1882 it was in receivership. | В 1881 компания столкнулась с проблемами юридического характера и в 1882 была закрыта. |
An entity may also be put into receivership, with control passing temporarily to another person. | В отношении организации может быть также введено конкурсное управление, когда контроль временно переходит к другому лицу. |
At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap. | На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок. |
Proceedings | Работа семинара |
Proceedings. | Proceedings. |
Proceedings | Организация работы |
Proceedings | Обсуждения |
In 1917, NESCO finally emerged from receivership, and was soon renamed the International Radio Telegraph Company. | В 1917 году NESCO вышла из банкротства, и вскоре была переименована в Межденародную Радиотелеграфную Компанию. |
At the end of the season the car was retired and Team Lotus went into receivership. | Lotus 109 гоночный автомобиль Формулы 1, последнее шасси команды Team Lotus, выступавшее в сезоне года. |
Legal proceedings | Дело |
Proceedings Vol. | Proceedings Vol. |
Proceedings, pp. | Proceedings, pp. |
C. Proceedings | С. Процедурные вопросы |
Proceedings closed. | лушание закрыто. |
Why not just shut down democracy, as Newfoundland effectively did when it entered into receivership before World War II? | Почему бы просто не покинуть демократию, как сделал Ньюфаундленд, когда он был передан США по договору до Второй мировой войны? |
Public and media access to proceedings and observation of judicial proceedings | Доступ общественности и средств массовой информации к судебным процессам и участие наблюдателей в судебных процессах |
D. Disciplinary proceedings | D. Дисциплинарное разбирательство |
Part One Proceedings | Часть первая ход работы |
Part One Proceedings | 2006 2007 годов |
There are three types of personnel proceedings and one type of service proceedings. | Существует три вида процедур в отношении отдельных сотрудников и одна процедура, применяемая ко всей службе в целом или к отдельному подразделению. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
Transfer of criminal proceedings | Передача уголовного производства |
LPI LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED | ВУР возбуждение уголовного разбирательства |
), Proceedings of SCIL 8. | ), Proceedings of SCIL 8. |
), Proceedings of BLS 23. | ), Proceedings of BLS 23. |
), Proceedings of CLS 33. | ), Proceedings of CLS 33. |
), Proceedings of WCCFL 15. | ), Proceedings of WCCFL 15. |
), Proceedings of WECOL 96. | ), Proceedings of WECOL 96. |
), Proceedings of NELS 29. | ), Proceedings of NELS 29. |
), Proceedings of NELS 31. | ), Proceedings of NELS 31. |
), Proceedings of WCCFL 20. | ), Proceedings of WCCFL 20. |
), Proceedings of NELS 32. | ), Proceedings of NELS 32. |
), Proceedings of HILP5 (pp. | ), Proceedings of HILP5 (pp. |
Length of judicial proceedings | Продолжительность судебных разбирательств |
Creditors in insolvency proceedings | Кредиторы в рамках производства по делам о несостоятельности |
Cooperation in criminal proceedings | Сотрудничество в осуществлении уголовно процессуальных действий |
CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS | ГЛАВА III. ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ |
Suspension of procurement proceedings | Приостановление процедур закупок |
quot Arbitration proceedings quot . | quot Arbitration proceedings quot . |
III. SUMMARY OF PROCEEDINGS | III. РЕЗЮМЕ ПРЕНИЙ |
Conferences in Arbitral Proceedings | совещаний в ходе арбитражного разбирательства |
Related searches : Administrative Receivership - Official Receivership - In Receivership - Court Receivership - Receivership Procedure - Placed Into Receivership - Bankruptcy Or Receivership - Going Into Receivership - Went Into Receivership - Put Into Receivership - Go Into Receivership - Fixed Charge Receivership