Translation of "recreational travel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recreational - translation : Recreational travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Copies of a minimum of three such approved 60 hour recreational passes are attached to the vehicle monthly trip ticket of the day on which the recreational travel commences | ii) копии не менее трех таких заверенных увольнительных записок на 60 часов приложены к месячному путевому листу автотранспортного средства на дату начала такой поездки по программе организации досуга |
Recreational Activities | Отдых и развлечения |
On the imports side, the LLDCs mainly import transportation and travel services, while other services imports such as construction and recreational services are marginal. | В то же время импорт других услуг, таких, как услуги в области строительства и досуга, весьма незначителен. |
2. Tourist authorities, travel agencies, hotels, voluntary organizations and others involved in organizing recreational activities or travel opportunities should offer their services to all, taking into account the special needs of persons with disabilities. | 2. Tуpиcтичеcкие opгaнизaции, бюpo путешеcтвий, гocтиницы, oбщеcтвенные и дpугие opгaнизaции, зaнимaющиеcя opгaнизaцией дocугa и путешеcтвий, дoлжны oкaзывaть уcлуги вcем без иcключения, пpинимaя вo внимaние пpи этoм ocoбые пoтpебнocти инвaлидoв. |
(a) Conference on Enclosed Recreational Waters | а) Конференция по предназначенным для отдыха замкнутым водным участкам |
(l) Volunteer activities such as special events, hospitality events, recreational travel, tickets for cultural activities (serves approx. 5,000 staff members, delegates and mission staff annually) | l) такие мероприятия, осуществляемые на добровольной основе, как специальные мероприятия, протокольные мероприятия, экскурсионные поездки, билеты на культурные мероприятия (обслуживание около 5000 сотрудников, делегатов и членов представительств ежегодно) |
This is the recreational and cultural centre. | Здесь столько книг! Да, я вижу! |
Entire family plays recreational tennis on private court. | Вся семья в свободное время играет в теннис. |
That is a recreational motion for every one. | В 2008 году дистанция 10 км стала олимпийской. |
These requirements shall not apply to recreational craft. | Данные требования не применяются по отношению к прогулочным судам. |
There are also other valuation methods, such as the travel cost techniques, which look at the recreational leisure value of ecosystems through the amount of time spent to visit them. | Существуют также и другие методы оценки, например методика расчета туристической стоимости, которая заключается в определении ценности экосистемы с точки зрения отдыха досуга на основе продолжительности времени, затрачиваемого на их посещение. |
10.6 As to the State party's argument that he can fish with a recreational licence, the author asserts that he is not a recreational fisher. | 10.6 Что касается аргумента государства участника о том, что он может ловить рыбу, пользуясь рекреационной лицензией, то автор утверждает, что он не является рыболовом любителем. |
This estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies and equipment, rental of movies and maintenance of sports and recreational areas ( 45,700). | Указанная сметная сумма предназначается также для приобретения предметов и оборудования культурно бытового и спортивного назначения, аренды кинофильмов и обеспечения содержания спортивных площадок и мест отдыха (45 700 долл. США). |
He built a recreational facility, a swimming pool and tennis courts below it, thus promoting the Kokořín area to a favoured recreational and tourist destination. | В долине под крепостью Шпачек построил дом отдыха, купальню и теннисные корты, превратив, тем самым, область Кокоржинско в популярную зону отдыха и привлекательную местную туристическую достопримечательность. |
Many other islands are used nearly permanently for recreational purposes. | Множество других островов почти постоянно используются в рекреационных целях. |
The right to participate in recreational, sports and cultural activities | Право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, спортом и в культурных мероприятиях |
Unlike Israeli detainees, they had no rehabilitation or recreational programmes. | В отличие от заключенных израильтян в отношении их не осуществляется никаких реабилитационных программ или программ заполнения досуга. |
Recreational programmes and competitions Physical education and sports Preventive programmes | рекреативные и конкурсные программы |
Therapeutic and recreational activities included work with ceramics and wood. | Терапия и рекреационные занятия предусматривают, в частности, работу с керамикой и деревом. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at | 6. Предусматривается предоставление военнослужащим отпуска для |
The main causes are urbanisation, recreational use and forest plantation. | К основным причинам относится урбанизация, расширение зон отдыха и лесонасаждения. |
You remember our project for a recreational center for children? | ы помнишь наш проект дл регионального детского центра? |
The estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies, and rental of equipment and movies, and maintenance of sports and recreational areas ( 28,000). | Указанная сметная сумма предназначается также для приобретения предметов и оборудования культурно бытового и спортивного назначения, аренды кинофильмов и обеспечения содержания спортивных площадок и мест отдыха (28 000 долл. США). |
Lost recreational opportunities Kuwait states that its claim for lost recreational opportunities represents the e conomic value of the welfare loss associated with lost opportunities for performing recreational activities at beaches and at sea during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait . | США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных фактическим жертвам преступлений. |
Welfare and recreational activities for civilian and military personnel are being gradually improved and contingents have reallocated available resources to create or upgrade recreational and sporting facilities. | Постепенно улучшаются культурно развлекательные программы для гражданского и военного персонала, а контингенты выделили имеющиеся ресурсы для сооружения или модернизации развлекательных и спортивных сооружений. |
Participation in Recreational Activities, Sports and all aspects of Cultural Life | участие в развлекательных мероприятиях, спортивных состязаниях и во всех аспектах культурной жизни |
This estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies and equipment, rental of movies, maintenance of sports and recreational areas and publication of magazines ( 103,000). | В указанной смете также предусматриваются расходы на приобретение принадлежностей и оборудования для занятия спортом и отдыха, прокат кинофильмов, содержание спортивных площадок и мест для отдыха и выпуск журналов (103 000 долл. США). |
Travel | Путешествие |
Travel | Путешествиеincidence category |
Travel | ИстинноPhonon |
Travel | b) Путевые расходы |
Travel | Путевые расходы 507,0 400,0 907,0 451,4 470,0 921,4 |
TRAVEL | ПУТЕШЕСТВИЙ |
Travel? | Правда? |
In addition, greater wealth leads to more travel for either tourism or recreational activities. Perhaps the single most outstanding and important trend over the past 15 years has been the dramatic rise in car ownership. | Вероятно, единственной наиболее замет ной и важной тенденцией за последние 15 лет является резкий рост количества частных авто мобилей. |
His recreational interests include photography, piano, reading, music, cycling, tennis, and snowboarding. | Его интересы игра на пианино, чтение, музыка, езда на велосипеде, теннис и сноуборд. |
Guidelines for marine excursion providers (diving, boating, recreational fisheries and wildlife watching) | Руководящие принципы для организаторов морских экскурсий (подводное плавание, плавание на малых судах, любительская рыбалка и наблюдение за живой природой) |
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use. | На самом деле эта земля предназначена для рекреационного использования вездеходным транспортом. |
Recreational park Rāmkalni is located at Valmiera Highway, 40 kilometers from Riga. | Парк развлечений Rāmkalni расположен в 40 км от Риги, на Валмиерском шоссе. |
As travel writer Aaron Gekoski explains in the online travel magazine Go World Travel | Автор путевых заметок Аарон Гекоски в интервью онлайн журналу о путешествиях Go World Travel объясняет |
It is travel in time, travel on time. | Это путешествие вовремя и во время чего либо. |
The State party further explains that under an Ontario recreational fishing licence, a person may choose to fish not for recreational purposes but for food, social, educational or ceremonial purposes. | Государство участник далее поясняет, что в соответствии с условием лицензии на любительское рыболовство в Онтарио лицо может ловить рыбу не в рекреационных целях, а для питания, в социальных, образовательных или церемониальных целях. |
They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world. | Они также предлагают нам возможности отдыха, приобретающего все большее значение в нашем сложном мире. |
And of course, I suppose like recreational parks you can still do that. | Я предполагаю, будут парки отдыха, где вы всё таки сможете это делать. |
Three main focus areas for rehabilitation were envisaged sporting recreational, cultural and informational. | Также были предусмотрены три основные приоритетные области для реабилитации спортивно рекреационная, культурная и информационная. |
Related searches : Recreational Purposes - Recreational Sports - Recreational Drug - Recreational Facility - Recreational Water - Recreational Craft - Recreational Center - Recreational Value - Recreational Equipment - Recreational Services - Recreational Time - Recreational Club - Recreational Program