Translation of "reduced resources" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Resources allocated for development cooperation have been reduced.
Объем ресурсов, выделяемых на цели сотрудничества в интересах развития, сократился.
This is an era of reduced resources and increased demands on such resources.
Нынешняя эра эра сокращения ресурсов и повышения спроса на такие ресурсы.
The number of bodies underutilizing their resources had been reduced by five.
Число органов, которые недоиспользуют свои ресурсы, сократилось на пять.
Without available resources for implementation, development plans are reduced to mere wish lists.
Без необходимых ресурсов на осуществление планов в области развития они останутся лишь благими пожеланиями.
In addition, the low US NKr exchange rate reduced the financial resources available.
Кроме того, вследствие снижения обменного курса доллара США к норвежской кроне объем имеющихся ресурсов сократился.
The percentage of other resources was considerably lower and reduced the overall percentage.
Доля других ресурсов, направленных на эти цели, была значительно ниже и привела к общему сокращению затраченной доли ресурсов.
The minor decrease under non post resources reflects reduced requirements under official travel.
Некоторое сокращение объема ассигнований по статьям, не связанным с должностями, отражает сокращение расходов на официальные поездки.
The Board notes that UNOPS has reduced the allocation of funding resources to training.
Комиссия отмечает, что ЮНОПС сократило объем средств, выделяемых на учебную подготовку.
Resources for Major Programme G (Administration) have been reduced by 498,100 or 2 per cent.
Объем ресурсов по основной программе G (Администрация) сокращается на 498 100 евро, или на 2 процента.
Resources for Major Programme G (Administration) have been reduced by 225,450 or 1 per cent.
Объем ресурсов по основной программе G (Администрация) сокращается на 225 450 евро, или на 1 процент.
Unfortunately, the diversion of the reduced military resources to development efforts has not actually taken place.
Но, к сожалению, перераспределение сокращенных военных ресурсов на цели развития фактически так и не было достигнуто.
Management reduced input and reduced output
Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН
Furthermore, information technology resources have been reduced by 5 per cent through a slower equipment replacement plan.
Кроме того, в результате замедления темпов осуществления плана замены оборудования обеспечено сокращение на 5 процентов объема ресурсов на информационные технологии.
That has effectively reduced the possibility of the participation of developing countries in marine resources exploration and exploitation.
Это серьезно ограничивает возможность для участия развивающихся стран в разведке и освоении морских ресурсов.
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources.
План работы секции был пересмотрен и сокращен в соответствии с имеющимися ресурсами.
This reduction is mostly linked to reduced resources required for the field network, including the Regional Bureaux at Headquarters.
Указанное сокращение расходов связано главным образом с сокращением объема ресурсов сети отделений на местах, включая региональные бюро в Центральных учреждениях.
The reduction in non post resources relates largely to the reduction in general temporary assistance owing to reduced requirements.
Сокращение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, в значительной степени обусловлено сокращением потребностей во временном персонале общего назначения.
Reviewing expenditure in terms of staff resources, it appears that UNDP has actually reduced its support for gender mainstreaming.
При анализе расходов с точки зрения кадровых ресурсов представляется, что ПРООН фактически сократила поддержку мероприятий по учету гендерной проблематики.
Although Sierra Leone has rich agricultural resources, 10 years of civil war have severely reduced the country's food security.
Хотя Сьерра Леоне обладает богатыми сельскохозяйственными ресурсами, 10 лет гражданской войны резко снизили уровень продовольственной безопасности страны.
By avoiding duplication of activities and resources this will result, in the mid term, in reduced costs to Parties.
Благодаря тому, что данная мера поможет избегать дублирования работы и ресурсов, в среднесрочном плане это приведет к сокращению расходов для Сторон.
Having noted with concern the reduced allocation of resources to the growing number of operational activities so essential to development, he appealed for those resources to be increased.
С обеспокоенностью отметив сокращение объема ресурсов, выделяемых для финансирования растущего числа направлений оперативной деятельности, которые имеют столь огромное значение для развития, он призывает увеличить объем таких ресурсов.
Reduced form
Сокращённый вид
The resulting confidence would allow armed forces to be reduced and resources to be redirected from military to civilian purposes.
Достигнутое, таким образом, доверие позволит сократить вооруженные силы и перераспределить ресурсы из военной сферы в гражданскую.
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft
v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах
Ensuring long term stability will require poverty reduction, job creation, reduced income inequality, and the development of these countries human resources.
Обеспечение долгосрочной стабильности потребует от этих стран сокращения масштабов нищеты, создания новых рабочих мест, сокращения неравенства в доходах и развития человеческих ресурсов.
First, they need to operate and provide more far reaching and higher quality services with reduced resources and limited operational capacities.
Во первых, они вынуждены действовать и предоставлять более полноценные и качественные услуги при меньших объемах ресурсов и ограниченных оперативных возможностях.
Ethics (reduced corruption)
А. Этика (сокращение масштабов коррупции)
Reduced Size Preview
assign no rating
Answer reduced fractions
Ответ в виде сокращённой дроби
Pressure on fuelwood resources can be reduced by promoting a shift from relatively low efficiency traditional fuelwood burning stoves to other technologies.
Интенсивное использование топливной древесины можно уменьшить путем содействия переходу от относительно низкоэффективных традиционных печек на древесном топливе к другим технологиям.
Concerned that the activities and staffing of the Regional Centre have been reduced in view of the limited resources at its disposal,
будучи обеспокоена тем, что деятельность и штат Регионального центра были сокращены ввиду ограниченности ресурсов, имеющихся в его распоряжении,
Concerned that the activities and staffing of the Regional Centre have been reduced in view of the limited resources at its disposal,
будучи обеспокоена тем, что масштабы деятельности и штат Регионального центра были сокращены ввиду ограниченности ресурсов, имеющихся в его распоряжении,
The decrease of 15,600 in non post resources is mainly a result of the reduced number of participants in expert group meetings.
США). Сокращение ассигнований по этой статье на 15 600 долл.
21. The Institute apos s training programmes were of high quality that was particularly commendable in view of its current reduced resources.
21. Программы профессиональной подготовки ЮНИТАР имеют высокое качество, что заслуживает особенно высокой оценки с учетом того финансового положения, в котором находится Институт.
The reopening and full use of these ports will represent considerable savings through highly reduced transport costs and in limited foreign exchange resources.
Открытие и полная эксплуатация этих портов будут способствовать значительной экономии в результате существенного сокращения транспортных расходов и ограничения расходования иностранной валюты.
Defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects.
Военные расходы должны быть сокращены до максимально низкого уровня, с тем чтобы выделить дополнительные ресурсы на цели осуществления проектов в области общего социально экономического развития.
Poverty has been reduced.
Уровень бедности был снижен.
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
I've just reduced emissions.
Зато, мы уменьшили количество выбросов.
Reduced prices in restaurants
скидки в ресторанах.
In terms of total resources, the proportion allocated to headquarters has been reduced from 9.0 per cent to 7.6 per cent (see table 1).
Приходящаяся на штаб квартиру доля совокупных ресурсов сократилась с 9,0 процента до 7,6 процента (см. таблицу 1).
Resources provided in the reduced apportionment were based on an average strength that was 7 per cent lower (19,980) than the actual troop strength.
Объем средств, предоставленных в соответствии с сокращенной шкалой распределения ассигнований, был исчислен с учетом средней численности военнослужащих, которая была на 7 процентов ниже (19 980) фактической численности личного состава.
Resources provided in the reduced apportionment were based on an average strength that was 8 per cent lower (19,980) than the actual troop strength.
Объем средств, предоставленных в соответствии с сокращенной шкалой распределения ассигнований, был исчислен с учетом средней численности военнослужащих, которая была на 8 процентов ниже (19 980) фактической численности личного состава.
Faced with severely limited resources, a smaller sized child with reduced energy requirements will, in fact, have a better chance of living to adulthood.
В условиях сильно ограниченных ресурсов, у ребёнка меньшего размера с меньшим потреблением энергии будут более высокие шансы дожить до зрелости.
Compassion can't be reduced to sainthood any more than it can be reduced to pity.
Невозможно свести сострадание к святости, точно так же, как невозможно низвести его до жалости.

 

Related searches : Reduced From - Reduced Performance - Reduced Costs - Was Reduced - Reduced Fare - Reduced Form - Further Reduced - Reduced Demand - Were Reduced - Reduced Amount - Reduced Maintenance - Slightly Reduced