Translation of "refreshment training" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Refreshment - translation : Refreshment training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In refreshment courses, IHL is periodically included in the training schedules. | v) командиры батальонов и офицеры штабов батальонов разбор дилемм, связанных с нормами МГП и прав человека, в ходе штабных учений |
Uh, refreshment? | Освежающего? |
That aspect of ourself is our own refreshment. | Этот аспект нас это наше восстановление сил. |
(d) Facilities and places for entertainment, recreation or refreshment | d) заведения и места развлечений, отдыха и общественного питания |
Sometimes it is simply forgotten and need a refreshment. | Иногда простой не забыт и нужно это обновление. |
will Your Highness... will Your Highness take some little refreshment? | не хочет ли Ваше высочество... не желает ли Ваше высочество выпить чегонибудь освежающего? |
Kent will see that you're plentifully provided... with liquid refreshment. | Мистер Кент позаботится об освежающих напитках. |
He might be in need of a little light refreshment. | Ну, возможно ему понадобится немного перекусить. |
There is a daily program of classes in the lush surroundings of Buddha Grove, for refreshment, relaxation and fun. | В течение дня вы можете посещать занятия на Будда Грув для того, чтобы подзарядиться, расслабиться и повеселиться. |
Every one shouted 'Zhivio!' and a fresh crowd surged into the refreshment room, nearly knocking the Princess off her feet. | Все закричали живио! и еще новая толпа хлынула в залу и чуть не сбила с ног княгиню. |
The north wing was completed in 1893 and refreshment rooms at the back of the building were added in 1929. | В 1893 году было построено северное крыло здания, а в 1929 году были добавлены комнаты отдыха и завершено строительства задней части здания. |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | И те, которые говорят Господи наш! Дай нам от наших жен и потомства прохладу глаз и сделай нас образцом для богобоязненных! |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | Они говорят Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных . |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | Эти верующие просят у Аллаха, чтобы их жёны и дети были радостью и удовольствием для души, а сами они стали образцом в добрых деяниях, в которых богобоязненные будут им подражать. |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | те, которые говорят Господи наш! Даруй нам отраду глаз в наших женах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных . |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | И те, кто говорит Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В супругах наших и потомстве И сделай нас вожатыми для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, (творит благое) . |
who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' | Которые говорят Господи наш! Даруй нам отраду очей в супругах наших и детях наших, и поставь нас вождями благочестивым |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
WHEN THE TRAIN STOPPED at the Provincial capital, Koznyshev, instead of going to the refreshment room, walked up and down the platform. | Во время остановки в губернском городе Сергей Иванович не пошел в буфет, а стал ходить взад и вперед по платформе. |
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen | Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов |
Training places in UNRWA training centres | Наличие мест в учебных центрах БАПОР |
Design of training interventions (training packages) | Составление программы обучения (методики) |
Delivering the Training The Instructors Taking the training forward Setting training priorities | Целевые группы Тематика учебных модулей Общая структура и подход |
The complete Danish peace keeping training programme includes basic training, stand by force training, and pre mission training. | Полная программа подготовки персонала для операций по поддержанию мира в Дании включает основную военную подготовку, подготовку военнослужащих запаса и предмиссионную подготовку. |
You may leave your seats if you wish... and have some light refreshment, chat with your friends... but please hurry back for our next play. | Можете пока прогуляться... выпить освежительных напитков, поболтать с друзьями... но, пожалуйста, не опаздывайте на наше следующее представление. Которое состоится... |
Assessing Training Requirements The training cycle Training needs assessment Target Groups Training Module Topics Common structure and approach Evaluation | Определение учебных требовании Учебный цикл Оценка потребностей в обучении |
So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training. | Поэтому мы обучались выживанию в пустыне, в воде и в джунглях. |
TRAINING SERVICE DISTRIBUTION OF FUNDS BY TRAINING | Служба профессиональной подготовки распределение средств по учебным |
.. .. languagelanguage training training useuse ofof informationinformation technology.technology. | Комиссия отвергла суровую критику Палаты как неуместную. |
Training | Профессиональная подготовка |
Training | Подготовка персонала |
Training | Межцерковное женское общество |
Training | Инструктаж |
Training. | Обучение. |
Training | (см. |
Training | США (200 000 долл. |
training | обучение |
Training | Упражнение |
training | кадров |
training | Подгoтовительное обучение |
Figure 2 Results of the training needs assessment o detailed training χ overview training | Рисунок 2 Результаты оценки потребностей в обучении |
The training center has about 100 training programs. | В нём разработано около 100программ обучения. |
Training session paused. Training continues on next keypress... | Упражение приостановлено. Оно продолжится по первому нажатию клавиши... |
School of Aviation Training (COCESNA), and personnel training | Организационная поддержка центральноамериканской школы летной подготовки и повышение профессиональной квалификации |
6. Training places in UNRWA training centres . 54 | 6. Наличие мест в учебных центрах БАПОР . 60 |
Related searches : Liquid Refreshment - Staff Refreshment - Refreshment Kiosk - Refreshment Station - Refreshment Bar - Refreshment Course - Refreshment Room - Refreshment Center - Refreshment Break - Refreshment Area - For Refreshment - Refreshment Rate - Refreshment Facilities