Translation of "regrets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regrets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regrets? | Жалею? Нет. |
No regrets | Без сожаления |
No regrets! | Без сожалений! |
No regrets! | Без сожалений! |
Their regrets? | Отказ? |
Any regrets? | Сожалеешь? |
Regrets, recriminations. | Если бы он не сделал этого, мне не пришлось бы за всё расплачиваться. |
No regrets? | Нет сомнений? |
Having regrets? | О чём ты думаешь |
No regrets, dudes! | Без сожалений! |
My regrets, monsieur. | Весьма сожалею, месье. |
Any regrets, Father? | Не жалеете, отец? |
No regrets, then? | Таким образом, никаких сожалений? |
Tender my regrets. | Ему от меня извинение. |
No, no regrets! | Нет, никаких сожалений. |
Tom has many regrets. | Том много о чём жалеет. |
Tom has no regrets. | Том не сожалеет. |
Tom has no regrets. | Том ни о чём не жалеет. |
I have no regrets. | Я ни о чём не жалею. |
I have no regrets. | У меня нет никаких сожалений. |
Marc regrets his mistake. | Марк сожалеет о своей ошибке. |
Tom regrets insulting Mary. | Том жалеет, что оскорбил Мэри. |
Tom regrets doing that. | Том жалеет, что сделал это. |
I have many regrets. | Я много о чём сожалею. |
I have many regrets. | Я много о чём жалею. |
Tom regrets leaving Boston. | Том жалеет о том, что уехал из Бостона. |
He sends his regrets. | Еще один был в действительности, Mark Cuban, который не смог прийти. Еще один из списка, Эван Уильямс. |
One regrets, wants ayudarte. | Но он сожалеет и хочет помочь вам. |
Are you having regrets? | Вы сожалеете? |
I've already expressed regrets. | Выразите ему свое сожаление. |
It's too late for regrets. | Поздно раскаиваться. |
He regrets what he did. | Он сожалеет, что он сделал это. |
He regrets what he did. | Он сожалеет о том, что сделал. |
Tom regrets what he did. | Том жалеет о том, что сделал. |
I don't have any regrets. | У меня нет никаких сожалений. |
Tom already regrets doing that. | Том уже жалеет о том, что это сделал. |
Accept your past without regrets. | Примите свое прошлое без сожаления. |
O bitter regrets for them! | Более того, их слова и обещания будут лживыми, ведь если бы их вернули в земной мир, они все равно стали бы совершать запрещенные поступки. Свои голословные заявления они будут делать по причине лютой ненависти к предводителям неверия, от которых они отрекутся. |
Do you have any regrets? | У тебя есть какаянибудь просьба? |
And we mustn't have regrets. | Мы не должны жалеть. |
My regrets to Dr. Turner. | Мои сожаления доктору Тернеру. |
It's too late for regrets. | Слишком поздно раскаиваться. |
I won't have any regrets. | Говорю тебе, я не буду ни о чем жалеть. |
All Paris regrets your absence. | Весь Париж сожалеет о вашем отсутствии. |
Looking back, I have no regrets. | Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею. |
Related searches : Regrets Only - Best Regrets - Regrets About - Many Regrets - He Regrets - Any Regrets - Without Regrets - Have Regrets - No Regrets - She Regrets - Regrets That - Live Without Regrets - Have No Regrets - With No Regrets