Translation of "rehearse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.
Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Let's rehearse Doina.
Нетнетнет. Итак,пройдем еще раз мелодию.
I have to rehearse.
Я должен репетировать.
Go ahead and rehearse.
Продолжайте свои репетиции.
All right, let's rehearse.
Что ж, давайте прорепетируем.
Let's rehearse the fourth scene.
Давайте отрепетируем четвёртую сцену.
But we have to rehearse.
Но мы должны репетировать.
I never rehearse my conversations.
Я никогда не репетирую разговоры.
Now, come on, let's rehearse this.
Пойдем порепетируем сцену.
Yes. Let's rehearse the kissing scene.
Сейчас порепетируем сцену с поцелуем.
I have to rehearse in the morning.
Он прав, точно. Мне утром нужно на репетицию.
But before the show, Sonita needs to rehearse.
Но перед концертом девушке надо репетировать.
Let's rehearse again before the boss comes back.
Давай репетировать, пока не пришёл хозяин.
I don't think I'll manage to rehearse tomorrow.
Завтра не дойду до репетиции...
Yes I know, but I have to rehearse again.
Знаю, но мне еще надо отрепетировать.
And I want to first rehearse with you your whistling.
И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
It was the pressure! If I'd had time to rehearse...
Ведь надо было срочно.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Это аяты всего Корана знамения доказательства Аллаха читаем Мы их аяты тебе (о, Мухаммад) во истине.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Это знамения Аллаха, Мы читаем их тебе, истинно.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Вот аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе истинно.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Это знамения Аллаха во Вселенной, приведённые Им людям в доказательство Своего могущества и того, что Он единственный, истинный Бог! Мы возвещаем их тебе в Коране через Джибрила.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Все это знамения Аллаха. Мы возвещаем их тебе в истине.
These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth.
Сии знамения Божии, какие Мы читаем тебе, истинны.
I don't ask anybody here, Study, learn, rehearse, repeat, repeat, repeat.
Я никого не призываю учиться этому, репетировать, повторять и повторять.
Harry, you watch me, 'cause I'm gonna rehearse a little bit.
Гарри, наблюдай, я буду репетировать.
We don't fool around, we don't rehearse we shoot what we get!
Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
The three casts would rehearse simultaneously in London for three months beginning August 2009.
В августе 2009 года три каста начинают репетировать в Лондоне.
Preferably rehearse every day and perform every evening I wouldn't mind sleeping there too.
Хотел бы я репетировать весь день и играть каждый вечер, ...но и от сна не откажусь.
The troupe's principal performers rehearse every day, perfecting Avar, Dargin, Tat, and Armenian folk dances.
Солисты ансамбля репетируют каждый день, разучивая в совершенстве народные аварские, даргинские, татские, армянские танцы.
You were then not even present among the people of Midian to rehearse Our verses to them.
В результате исчезло истинное знание, и люди забыли о знамениях своего Господа. И тогда Мы избрали тебя Божьим посланником, дабы ты явился к человечеству в тот самый час, когда оно больше всего нуждается в тебе и в том знании, которое ты получаешь в откровении.
You were then not even present among the people of Midian to rehearse Our verses to them.
Ты не был, о Мухаммад, в Мадйане, чтобы ты мог возвещать жителям Мекки о событиях в нём.
The problems are known, and to rehearse them here now would sound like a litany and sterile repetition.
Проблемы известны, и повторение их здесь сейчас прозвучало бы как бесплодные причитания.
They did not rehearse it, and recorded it live when Gaga performed the song in front of the audience.
Леди Гага и Тони Беннетт записали вместе кавер на песню Anything Goes (1934) Коула Портера.
Today s stakes and challenges can now be more clearly and more precisely identified I shall not rehearse them here.
Теперь можно яснее и четче определить опасности и задачи сегодняшнего дня я не буду их перечислять.
Building on simulation technology, virtual reality will allow surgeons to rehearse procedures, including with surgical robots, in a digital environment.
Основываясь на технологии моделирования, виртуальная реальность позволит хирургам репетировать процедуры, в том числе с использованием хирургических модулей, в цифровой среде.
These are the revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
Это аяты всего Корана знамения доказательства Аллаха читаем Мы их аяты тебе (о, Мухаммад) по истине. И действительно, ты, однозначно, из (числа) посланников!
These are revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and Allah intendeth not wrong unto the worlds.
Это аяты всего Корана знамения доказательства Аллаха читаем Мы их аяты тебе (о, Мухаммад) во истине. И не таков Аллах, чтобы желать несправедливости мирам творениям !
These are the revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
Таковы знамения Аллаха читаем мы их во истине. И действительно, ты из посланников!
These are revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and Allah intendeth not wrong unto the worlds.
Таковы знамения Аллаха Мы их читаем тебе с истиной. Поистине, Аллах не желает обиды мирам!
These are revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and Allah intendeth not wrong unto the worlds.
Таковы аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе истинно. Аллах не желает поступать с мирами несправедливо.
These are the revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
Таковы аяты Аллаха. Мы читаем их тебе истинно, и ты один из посланников.
These are the revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
Мы открываем их тебе (о Мухаммад!) как притчу для тебя и свидетельство того, что ты истинный посланник и чтобы ты знал, что Мы поможем тебе победить врагов, как помогли предыдущим посланникам. И действительно, ты один из посланников!
These are revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and Allah intendeth not wrong unto the worlds.
Таковы айаты Аллаха о награде верным, делающим добро, и наказании за злодеяния тех, кто их совершает Мы рассказываем тебе (о Мухаммад!) эти айаты, выражающие истину и справедливость. Поистине, Аллах не желает несправедливости и обиды ни людям, ни джиннам!
These are the revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
Мы произносим их тебе , о Мухаммад, истинно. И, воистину, ты из посланников.
These are revelations of Allah We rehearse them unto thee with truth, and Allah intendeth not wrong unto the worlds.
Мы возвещаем их тебе доподлинно. Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.

 

Related searches : Rehearse Presentation - Rehearse A Presentation