Translation of "relate to you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
We relate to you their story in truth. | Мы расскажем тебе (о, Пророк) весть о них по истине. |
We relate to you their story in truth. | Когда вера пустила корни в их сердца, Он увеличил их приверженность прямому пути благодаря полезным знаниям и праведным деяниям. Всевышний сказал Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем (19 76). |
We relate to you their story in truth. | Мы расскажем тебе их историю правдиво. |
We relate to you their story in truth. | Мы верно расскажем тебе повесть о них. |
We relate to you their account in truth. | Мы расскажем тебе (о, Пророк) весть о них по истине. |
Say, I will relate to you an account of him. | Скажи (им) Я прочитаю вам о нем упоминание расскажу о нем . |
You can relate to the other as a human being | Вы сможете относиться к другому как к человеческому существу |
You would suddenly begin to feel that you relate to others as somewhat close to you. | Вы вдруг начнете чувствовать, что вы относитесь к другим, как к близким вам людям. |
So you relate people that you wouldn't relate, and you can actually also create concerts by looking at the audience faces. | И так можно найти сходство в совершенно разных людях, можно даже создавать концерты из лиц в аудитории. |
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance. | Одни из них имеют отношение к самому боеприпасу, тогда как другие имеют отношение к совершенствованию процессов расчистки. |
Find something that you can relate to, or learn something new. ) | Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что то новое ) |
How would you relate to all the others in that system? | Как бы мы относились к другим людям в такой системе? |
which relate to the item. | , относящимися к этому пункту. |
Don't relate everything to yourself. | Не связывай все с собой. |
Can anyone relate to that? | Кого нибудь это касается? |
And the wholeness is the reality of you when you relate to the world. | И целостность является реальностью вашего существования в этом мире. |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной. |
How cruel everyone had a story and everyone you could relate to. | Как жестоко... каждый мог бы рассказать свою историю и вы могли бы представить себя на его месте. |
Thus do We relate to you some accounts of what is past. | Так как рассказали о Мусе, Фараоне и их народах рассказываем Мы тебе (о, Пророк) события, которые произошли в прошлом. |
So, formulas relate number to form. | Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой. |
UNECE type approvals can relate to | 1.2 Официальные утверждения типа ЕЭК ООН могут относиться к |
These savings relate to disarmament activities. | Эта экономия связана с деятельностью в области разоружения. |
How does behaviorism relate to gamification? | Как бихевиоризм относятся к gamification? |
Does your work relate to his? | Ваша работа имеет отношение к его? |
Finally something I can relate to. | Отлично. Наконец что то, к чему я могу применить себя. |
I can relate to that person. | Он такой же человек, как я . |
And that's, you know, that's something And that's something we can relate to. | И в этом, знаете, есть что то что то такое понятное нам. |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Это то, о чем мы упомянули из вестей про селения, которые Мы рассказываем тебе (о, Пророк). |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Это из вестей про селения, которые Мы тебе рассказываем. |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Это некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Истории, которые Мы рассказали тебе, о пророк, лишь часть вестей об уничтоженных Нами селениях. Мы привели их, чтобы на их примере ты поучал свой народ и успокоился относительно поддержки Аллаха тебе. |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Это из рассказов о жителях былых городов. Мы излагаем тебе , Мухаммад, кое что из них . |
These are of the reports of the towns We relate them to you. | Это лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы повествуем. |
How does this relate to your thoughts and feelings about who you are? | Как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. |
I mean, you want to hear the reason, but you don't want to be able to relate to it. | Да, вы готовы услышать причину, но себя в качестве причины допустить вы не хотите. |
The histories of apostles that We relate to you are (meant) to strengthen your heart. | И все, что Мы рассказываем тебе (о, Посланник) из вестей про посланников, (это то) чем Мы укрепляем тебе твое сердце (чтобы ты был стоек при встрече с трудностями, которые постигают посланников). |
The histories of apostles that We relate to you are (meant) to strengthen your heart. | Мы рассказываем тебе повествования о посланниках для того, чтобы укрепить ими твое сердце. |
The histories of apostles that We relate to you are (meant) to strengthen your heart. | И Мы рассказали тебе, о пророк, разные истории из взаимоотношений предшествующих посланников с их народами, чтобы укрепить твоё сердце, что поможет тебе терпеть трудности пророческой миссии. |
The histories of apostles that We relate to you are (meant) to strengthen your heart. | И Мы рассказываем тебе из вестей о прежних посланниках все то, чем укрепляем твое сердце. |
There was no one to relate publicly to. | Не было никого, с кем нужно было бы устанавливать связи. |
I always relate things to kitchen ry. | Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии. |
Famous cases also relate to graphic elements. | Есть также знаменитые дела о графических элементах. |
I relate to his frustration, his weariness. | Я понимаю его раздражение, его усталость. |
Related searches : To Relate - Strange To Relate - Easily Relate To - Relate To Article - Relate To Him - Might Relate To - Willing To Relate - Do Relate To - Would Relate To - Relate More To - Appear To Relate - That Relate To - Relate To People