Перевод "связаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связаны - перевод : связаны - перевод : связаны - перевод : связаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь мы связаны. | Now we are connected. |
Мы все связаны. | We are all connected. |
Все вещи связаны. | Oh, it's bound to. |
Как то связаны круги и эллипсы. Как то связаны круги и эллипсы. | It's pretty clear that circles and ellipses are somehow related. |
Будьте связаны с вашей. | Connect to yours. |
Они связаны кровными узами. | They are related by blood. |
У меня связаны руки. | My hands are tied. |
Как связаны эти события? | How are these events connected? |
Соответствующие вопросы связаны с | Those issues related to |
Мы связаны ее обязательствами. | We are stuck with its obligations. |
Теперь мы все связаны | Now we're all connected. |
Мозг и полоса связаны. | So, brain and bar are linked. |
Может быть, они были связаны? | Maybe the two are connected? |
Эти приключения связаны с опасностью. | These adventures lay in the bed of danger. |
Как связаны политика и война? | What is the relationship between politics and war? |
Как связаны политика и война? | What's the relationship between politics and war? |
Эти разноцветные носки связаны вручную. | These multicolored socks are hand knitted. |
Эти языки связаны между собой? | Are those languages related? |
Мир и развитие неразрывно связаны. | Peace and development are indissolubly linked. |
Эти два понятия неразрывно связаны. | These two ideas are closely related. |
Вы и я мы связаны. | You and I, we are connected. |
Две системы связаны между собой. | And so, the two systems are intertwined. |
Заметь, твои руки не связаны. | Notice that your hands are not tied. |
Когда все связаны между собой. | When everyone's connected. |
Как эти две вещи связаны? | So where's the link between these two things? |
Как они связаны с реальностью? | What's the validity in the real world? |
Мы связаны друг с другом... | We are connected. |
Аппетитность и перевариваемость тесно связаны. | Palatability and digestibility are closely linked. |
Мы... мы с ней связаны. | We'd... ..bonded. |
Вы не связаны с Автоклубом ? | You're not connected with the Automobile Club, are you? |
Эти ребята связаны с Виши. | The boys we just left joined with Vichy. |
Мы ведь не связаны контрактом... | And you and I have made no contract. |
Мы были близко связаны однажды. | We were closely associated at one time. |
Книги были связаны странным образом. | Those books were tied clumsily. |
Мы связаны друг с другом. | Each of us is bound to each other. |
Старбек, вы со мной связаны. | Starbuck, ye are tied to me. |
Они связаны друг с другом. | They're both tied up together. |
Некоторые из этих групп связаны с бывшими военными, а другие группы связаны с городскими бандами. | The security situation in Port au Prince remained volatile, and there was an increased number of violent acts by various illegal armed groups beginning in February. |
Сегодня у США связаны этим руки. | The United States is now caught in such a bind. |
Эти две проблемы связаны между собой. | The two problems are linked. |
Связаны ли между собой эти события? | Are these events connected? |
Они тесно связаны с этим заговором . | They were intimately involved in this plot. |
Пока непонятно, связаны ли эти двое. | It remains unclear whether or not the two are connected. |
DDoS атаки скорее связаны с преступностью. | DDOS attack tends to be linked to criminality. |
Два происшествия связаны друг с другом. | The two incidents are connected with each other. |
Похожие Запросы : тесно связаны - связаны с - связаны зона - тесно связаны - близко связаны - полностью связаны - идеально связаны - напрямую связаны - сильно связаны - тесно связаны - тесно связаны