Translation of "reluctantly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reluctantly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coming reluctantly... | Иду с неохотой... |
Tom nodded reluctantly. | Том неохотно кивнул. |
Tom reluctantly agreed. | Том неохотно согласился. |
Tom reluctantly left. | Том нехотя ушёл. |
Tom reluctantly left. | Том неохотно ушёл. |
Tom reluctantly obeyed. | Том неохотно подчинился. |
Tom reluctantly went. | Том нехотя пошёл. |
Tom reluctantly went. | Том неохотно пошёл. |
I reluctantly agreed. | Я неохотно согласился. |
Tom agreed reluctantly. | Том нехотя согласился. |
He reluctantly agreed. | Он неохотно согласился. |
She reluctantly agreed. | Она неохотно согласилась. |
Reluctantly, Anamaria agrees. | Неохотно, Анна Мария соглашается. |
Tom reluctantly followed Mary. | Том неохотно последовал за Мэри. |
Tom reluctantly followed Mary. | Том нехотя пошёл за Мэри. |
Tom reluctantly went outside. | Том нехотя вышел на улицу. |
Tom reluctantly went home. | Том нехотя пошёл домой. |
'From Steve,' he replied reluctantly. | От Стивы, отвечал он неохотно. |
I listened to him reluctantly. | Я слушал его неохотно. |
He took the job reluctantly. | Он с неохотой взял эту работу. |
Tom reluctantly took his seat. | Том нехотя занял своё место. |
Tom reluctantly took his seat. | Том нехотя сел на своё место. |
Tom reluctantly signed the papers. | Том неохотно подписал бумаги. |
Tom reluctantly agreed to go. | Том неохотно согласился пойти. |
The thief reluctantly admitted his guilt. | Вор с неохотой признал свою вину. |
She reluctantly agreed to our proposal. | Она неохотно согласилась на наше предложение. |
Tom reluctantly agreed to the proposal. | Том неохотно согласился на предложение. |
Tom reluctantly handed Mary the money. | Том неохотно вручил Мэри деньги. |
Tung s successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly. | Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно. |
Do you want anything?' Karenin answered reluctantly. | Тебе нужно что нибудь? неохотно отвечал Алексей Александрович. |
'Yes, I have heard,' replied Koznyshev reluctantly. | Да, я слышал, неохотно отвечал Кознышев. |
The unnamed woman tells her story reluctantly. | Женщина рассказывает ему свою историю. |
Levin listened reluctantly and at first made objections. | Левин слушал неохотно и сначала возражал. |
Tom reluctantly gave Mary what she asked for. | Том нехотя дал Мэри то, о чём она просила. |
Tom reluctantly gave Mary the money she asked for. | Том с неохотой дал Мэри деньги, которые она у него просила. |
Reluctantly, she agrees (Gusmano Colma di gioia ho l'anima! | Нехотя она соглашается (Гусмано Colma di gioia ho l anima! |
After all, the vast majority of migrants leave home reluctantly. | В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома. |
Everyone reluctantly dipped a spoon into the viscous brown goo. | Все с неохотой погрузили ложку в вязкое, коричневое, липкое вещество. |
And the judge found us reluctantly found us not guilty, so ... | И судья с неудовольствием признал нас невиновными. |
In the 2004 U.S. election, the editors reluctantly backed John Kerry. | На президентских выборах в США в 2004 году, редакция поддержала Джона Керри. |
At first, she turned it down, but then reluctantly accepted it. | В её честь названа кондитерская компания, производящая шоколад. |
It is well for you, my friend, that she went reluctantly. | Вам повезло, мой друг, что она уезжает против воли. |
And the judge found us reluctantly found us not guilty, so ... (Laughter) | И судья с неудовольствием признал нас невиновными. (Смех) |
Allow me now to take up a very delicate issue, even if reluctantly. | Позвольте мне сейчас коснуться, хотя и неохотно, весьма деликатного вопроса. |
Australia reluctantly accepted that provision, but we hope it will never be used. | Австралия неохотно принимает это положение, но мы надеемся, что оно никогда не будет применяться. |
Related searches : Albeit Reluctantly - React Reluctantly - Reluctantly Accepted