Translation of "reporting entities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As at 16 May 2005, only 14 of 155 reporting entities had not responded.
По состоянию на 16 мая 2005 года только 14 из 155 представляющих доклады подразделений не ответили на запросы.
As of October 2005, only 14 out of 155 reporting entities had not responded.
По состоянию на октябрь 2005 года из 155 подразделений, представляющих доклады, свои обязательства не выполнили только 14.
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Они должны создавать в сети новые страницы, где бы они выплачивали вознаграждение за прямые репортажи о расследованиях и не были подвержены воздействию корпоративного давления.
Entities
Entities
entities
entities
Entities
Сущности
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО)
Entities usage
Синтаксис команды entities
Sectoral Entities
Подразделения различных секторов
Diplomatic entities
Дипломатические представительства
Diplomatic entities
Посольство Дании
Diplomatic entities
Посольство Италии
Diplomatic entities
Посольство Мали
Diplomatic entities
Министерство обороны
Diplomatic entities
Посольство Гвинеи
Parliamentary entities
Парламентские органы
Diplomatic entities
Посольство Франции
Xsldbg Entities
Сущности Xsldbg
recursive entities
рекурсивные сущностиQXml
The Unit provides guidance to reporting entities through, for example, bilateral meetings, guidance notes, newsletters and its website, on activity that might be suspicious.
Подразделение финансовой разведки направляет деятельность уведомляющих организаций посредством, например, проведения двухсторонних совещаний, циркуляров, бюллетеней и веб сайта в отношении сделок, которые могут вызывать подозрение.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е.
The Entities Window
Окно элементов
Lookup XML Entities
Поиск элементов XML
Designated operational entities
Е. Назначенные оперативные органы
Business Information Entities
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
The FIU has also organized a training course for representatives of these financial entities to inform them about this obligation and the modalities of reporting.
Кроме того, она организовала учебный курс для представителей различных финансовых учреждений системы, в рамках которого их ознакомили с этим обязательством и формами представления сообщений.
She also encouraged the entities of the United Nations system that were active in the 16 reporting countries to support the efforts of governments and NGOs.
Она также обращается с призывом к подразделениям системы Организации Объединенных Наций, действующим в 16 представивших доклады странах, поддерживать усилия правительств и неправительственных организаций.
Regional organizations and entities
В. Региональные организации и учреждения
E. Other international entities
Прочие международные образования
entities 27 30 11
органом или органами 27 30 11
Reporting
Отчетность
Reporting
Составление бюджета
Reporting
В доклад, упоминаемый в пункте 46 а) и b) выше, включаются следующие конкретные элементы
Reporting
Пункт 5 статьи 7
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations
Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации
) .edu.uy for local educational entities.
edu.uy для местных объектов образования.
.gub.uy for local governmental entities.
gub.uy для местных государственных учреждений.
E. Charities and similar entities
Е. Благотворительные и аналогичные организации
Entities maintaining permanent observer offices
Субъекты, имеющие статус постоянного наблюдателя
UNPD and other Secretariat entities.
ОЗООН и другие подразделения Секретариата.
Collaboration by United Nations entities
Сотрудничество с организациями системы Организации Объединенных Наций
In proposing these steps, the task force wishes to avoid creating additional burdens on the monitoring and reporting entities and, therefore, focuses most of it recommendations on existing mechanisms.
Предлагая такие меры, целевая группа не хотела бы увеличивать нагрузку на тех, кто занимается мониторингом и отчетностью, и поэтому в основном ограничивается рекомендациями в отношении существующих механизмов.
This logical framework, relating to the respective entities' intervention under the regular programme of technical cooperation, will serve as a basis for implementing activities and also for performance reporting.
Эти логические схемы, относящиеся к деятельности соответствующих подразделений в рамках регулярной программы технического сотрудничества, будут служить в качестве основы для осуществления мероприятий и для подготовки отчетов о результатах деятельности.
Public reporting
Публичная отчетность
Error Reporting
Отчеты об ошибках

 

Related searches : Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities - Regulatory Entities