Translation of "requested that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Requested - translation : Requested that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, that information you requested. | Это информация, что Вы просили. |
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report. | Фраза доклад запрошен означает, что Секретариат просили представить доклад. |
65. The meeting strongly requested that | 65. В ходе совещания был высказан решительный призыв к тому, чтобы |
It is requested that the General Assembly | К Генеральной Ассамблее обращается просьба |
Decision 05 05 The Committee requested that | Решение 05 05 Комитет поручил |
Accordingly, resources at that level are requested. | В соответствии с этим испрашиваются ресурсы, не превышающие указанный уровень. |
Spam are emails that I haven't requested. | Спам, сообщения электронной почты что я не просил. |
Spam are emails that I haven't requested. | Спам это почта, которую я не запрашивал. |
He requested that they should be severely punished. | Он просил строгого наказания. |
Many Parties requested that documents be available earlier. | По просьбе многих Сторон необходимо раньше готовить документы. |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | Аннулировать предыдущее гражданство не требуется, если это запрещено законодательством или если такая просьба не имеет под собой оснований |
Tom requested that we take care of his child. | Том попросил нас присмотреть за его ребёнком. |
This means that no additional secretariat staff are requested. | Это означает, что в секретариате не предусматривается создание каких либо дополнительных должностей. |
The information requested in that decision must be provided. | Необходимо представить информацию, запрошенную в указанном решении. |
In that resolution, the Assembly requested the Secretary General | В этой резолюции Ассамблея просила Генерального секретаря |
She requested that delegations refrain from making such comments. | Она обращается к делегациям с просьбой воздерживаться от замечаний такого рода. |
Visits requested | Испрошенные поездки |
Response Requested | Запрошен ответ |
Reply Requested | Запрошен ответ |
Requested Font | Тёмный хакиcolor |
If Requested | Если требуется |
Disconnect requested | Запрошено разъединение |
requested Deadline | Крайний срок |
and requested | а также просила |
We were unable to find the webpage that you requested. | Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил. |
Montserrat had requested that the Associated Statehood option be revisited. | Монтсеррат просил вновь вернуться к рассмотрению варианта ассоциированного государства. |
Many requested that documentation, including language versions, be available earlier. | Многие просьбы касались оперативной подготовки документов, включая их варианты на различных языках. |
They requested that UNOPS submit documentation punctually to the Board. | Они просили ЮНОПС своевременно представлять документацию Совету. |
President Aristide has requested that the Mission continue its work. | Президент Аристид обратился с просьбой о том, чтобы Миссия продолжила свою работу. |
The Secretary General was requested to include in that report | 6. К Генеральному секретарю была обращена просьба включить в этот доклад |
Members requested that subsequent reports contain further information concerning prostitution. | 476. Члены Комитета просили включать в дальнейшие доклады дополнительную информацию относительно проституции. |
Tom requested help. | Том попросил о помощи. |
Ignore requested geometry | Игнорировать запрошенную геометрию |
Read Receipt Requested | Запрошено подтверждение о прочтении |
He requested the Secretariat to present a recommendation in that regard. | Он про сит Секретариат представить свою рекомендацию по этому вопросу. |
It had submitted all the national reports requested by that Committee. | Она представила все свои национальные доклады, которые требует этот Комитет. |
Some delegations requested that the question be discussed at the session. | Некоторые делегации просили рассмотреть этот вопрос на этой сессии. |
She requested that the draft resolution be adopted without a vote. | Она предлагает принять проект резолюции без голосования. |
The Working Group requested that the report include appropriate regional input. | Рабочая группа просила обеспечить включение в этот доклад материалов из регионов. |
He also requested that the mandate of Ambassador Kittani be extended. | Он также просил продлить мандат посла Киттани. |
The representative requested the concurrence of the Board with that suggestion. | Представитель предложил Правлению согласиться с этой формулой. |
There's only 1 other couple that requested this aside from you. | Кроме вас эту программу заказала еще одна пара. |
Tom has requested asylum. | Том попросил убежища. |
I've requested political asylum. | Я попросил политического убежища. |
Funding is requested to | Испрашиваются ассигнования на |
Related searches : Have Requested That - That You Requested - He Requested That - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested