Translation of "resin infusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infusion - translation : Resin - translation : Resin infusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are the major components of resin, and of turpentine produced from resin. | Терпены основной компонент смол и бальзамов, так, скипидар получают из живицы. |
I drank an herbal infusion. | Я выпил травяной настой. |
Boldo infusion for Father Métivet. | Настой больдо для аббата Метивье. |
So the resin is an angel. | Так что это ангел смолы. |
But it worked with resin and wax? | Но это сработало со смолой и воском? |
The wax and resin worked very good. | Воск и смола сработали очень хорошо. |
The wax and resin worked very good. | Д Воск и смола сработали очень хорошо. |
If you use dammar resin with them. Dammar resin is just a natural tree sap. It looks just like amber. | (М2) Если использовть даммарскую смолу то есть натуральную, древесную (М2) цвет будет янтарным, блестящим. |
But it worked with resin and wax? G | Но это сработало со смолой и воском? |
It gives a red resin known as dragon's blood. | Она даёт красную смолу, известную как драконова кровь. |
They're called 'Arocariae'. Their wood is rich in resin. | Их древесина очень смолистая и хорошо горит. |
Her grandmother from Peru, on the other hand, suggests an infusion of paico (also known as wormseed) for stomachaches an infusion of spearmint for stomach infections and an infusion of linseed with potato skins for bladder or kidney infections. | А бабушка из Перу предлагает мексиканский чай (также известный как чай иезуитов ) от расстройств желудка, настой мяты от инфекций желудка и настой из льняного семени с картофельными шкурками от инфекций мочевого пузыря или почек. |
Undercapitalization can be cured by an infusion of new equity. | Недостаточную капитализацию можно вылечить путем вливания нового капитала. |
He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. | Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы. |
This thing was made of resin and it was too light. | Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким. |
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished. | Я спустился в свою мастерскую и я сделал форму и залил в нее каучук, потому что используя каучук я точно мог добиться совершенной гладкости, как у стекла. |
The resin is also found on the stems, leaves, and roots of philodendrons. | Соцветия, стебли, листья и корни филодендронов выделяют млечный сок, содержащий каучук. |
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent. | И показали, что введение окситоцина повышает щедрость в односторонних переводах денег на 80 процентов. |
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone. | и золото той земли хорошее там бдолах и камень оникс. |
In addition, the elongation at fracture of the resin shall be established by means of ultrasound | Кроме того, при помощи ультразвука определяется величина удлинения смолы при разрыве |
Feel these ancient stones and you'll get an infusion of compliance how Jerusalem is queen? | Почувствуйте эти древние камни , и вы получите вливания соответствие как Иерусалим является королевой? |
Polycarbonate (resin identification code 7) blocks all UVA and UVB rays, and therefore should not be used. | Поликарбонат блокирует все виды UVA и UVB лучей, и поэтому не должен использоваться. |
In the month of Tevet of the rises in the is trees' and the meaning of it is the tree begins to nourish itself from himself. What is a resin? The resin is the tears of the tree, how lovely. | В племени смола Bailnot и смысл его дерево начинает поступать |
The first Chinese company to release their own original BJD sculpts in high quality polyurethane resin was Dollzone. | Первой китайской компанией, которая выпустила собственную оригинальную BJD высокого качества были Dollzone. |
That infusion of money enabled Pakistan to pay its bills while I was in charge of its economy. | Данное вливание денег позволило Пакистану оплатить свои счета, когда я был ответственен за его экономику. |
In 2010, Stone replaced Sasha Pivovarova as the new face for Prada's fragrance, Infusion d Iris , shot by Steven Meisel. | В 2010 году Стоун заменила Сашу Пивоварову, став новым лицом духов Prada, Infusion d Iris , в серии снимков, выполненных Стивеном Мейзелом. |
The trees also make hard resins that are used to manufacture varnish, especially the resin from Hymenaea courbaril (jatobá) in Brazil. | От этих деревьев получают твёрдую смолу, применяемую при производстве лака, для этого в Бразилии используется особенно смола от ятоба (). |
A 1 6 scale resin garage kit of Rebecca in her alternate costume from Zero was also released by Vanilla Chop. | Кроме того, Vanilla Chop выпустила фигурку (масштаб 1 6) персонажа в дополнительном костюме из Zero . |
Despite all these measures, we in Ireland have seen a gradual deterioration in the level of abuse, particularly of cannabis resin. | Несмотря на все эти меры, мы в Ирландии наблюдаем постепенное повышение уровня злоупотребления, особенно в том, что касается каннабиса. |
It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made. | Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм. |
After mitigating the downturn, central bankers must withdraw the immense infusion of liquidity before inflation takes off, a tricky maneuver. | После смягчения последствий экономического спада, центральным банкам потребуется совершить искусный манёвр изъять огромные вливания ликвидности, прежде чем инфляция наберёт обороты. |
However, for this undertaking to succeed, the infusion of large scale and sustained international financial and humanitarian assistance is required. | Однако для того, чтобы это мероприятие было успешным, требуется оказать крупномасштабную и последовательную международную финансовую и гуманитарную помощь. |
The name mate comes from the name of the calabash gourd that is traditionally used as a container for the infusion. | Слово мате произошло от названия тыквенной калебасы, которая традиционно используется для приготовления этого травяного напитка. |
Infused insulin analogs such as NovoLog and Apidra typically begin to impact blood sugar levels 15 or 20 minutes after infusion. | Аналоги инсулина, такие как Новорапид и Апидра обычно начинают воздействовать на уровень сахара крови через 15 20 минут после введения. |
(d) To develop teaching and learning materials that can facilitate the infusion of preventive education into different subjects across the curriculum. | d) подготовка учебных и наглядных материалов, облегчающих включение осуществляемого в целях профилактики просвещения в различные предметы, включаемые в учебные программы. |
Lastly, an infusion of new and additional resources was necessary to stimulate the economic growth and development of the poorer countries. | Наконец, для стимулирования экономического роста и развития стран с более низким доходом необходим приток новых и дополнительных ресурсов. |
The history of commercially produced Asian resin BJDs began in 1999 when the Japanese company Volks created the Super Dollfie line of dolls. | История серийного производства азиатских BJD началась в 1999 году, когда японская компания создала линию кукол . |
The establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED) provides a much needed infusion of resources to Secretariat support for the CTC. | Учреждение Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) позволяет направлять столь необходимые ресурсы на оказание Секретариатом поддержки деятельности КТК. |
It would also permit an immediate infusion of cash into the Fund, allowing the United Nations to overcome temporary cash flow problems. | Это также будет содействовать незамедлительному поступлению наличных средств в Фонд, что позволит Организации Объединенных Наций преодолеть временные проблемы нехватки наличных средств. |
They then recur, I give them that same drug over 96 hours by continuous infusion, another 20 or 30 percent will respond. | История повторяется, я прописываю то же лекарство в течении 96 часов продолжительного приема, другие 20 или 30 процентов ответят на лечение. |
The resin that is produced in Brazil is known as South American copal, and Hymenaea verrucosa is the source of the valuable Zanzibar copal. | Производимая в Бразилии смола известна как южноамериканский копал, а Hymenaea verrucosa является источником ценного Занзибаркого копала. |
Shareholders were often required to suffer losses or were even wiped out, but bondholders were generally saved by the government s infusion of cash. | Акционеры зачастую были вынуждены нести убытки или даже уходить из банков, но держатели облигаций почти всегда спасались благодаря притоку правительственных средств. |
The infusion of an appropriate level of international economic aid is therefore vital to guiding South Africa along the path to sustainable development. | Поэтому жизненно важно обеспечить надлежащий уровень международной экономической помощи, для того чтобы направить Южную Африку по пути устойчивого развития. |
Virtually everyone anticipates a massive infusion of material aid and development assistance as a result of the signing of the Declaration of Principles. | Практически все ожидают массового притока материальной помощи и помощи на цели развития в результате подписания Декларации принципов. |
An investment in local science is therefore a direct infusion into a community s growth potential, one that eventually will reward investors with new breakthroughs. | Поэтому инвестиции в местную науку это прямое вливание в потенциал роста сообщества, такое вливание, которое в конечном итоге вознаградит инвесторов новыми научными открытиями. |
Related searches : Infusion Resin - Resin Infusion Process - Resin Infusion Technology - Resin Film Infusion - Vacuum Resin Infusion - Herbal Infusion - Cash Infusion - Continuous Infusion - Infusion Line - Infusion Site - Infusion Rate - Infusion Bag