Translation of "rest for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rest for now. | А пока отдыхайте. |
Come for a rest! | Добро пожаловать на отдых |
Time for rest, kindness. | Пришло время для отдыха и доброты. |
Keep the rest for yourself. | Остальное оставь себе. |
Let's rest for five minutes. | Давай отдохнем пять минут. |
No rest for the wicked. | Покой нам только снится. |
Let's rest for a moment. | Остальные Давайте на минуту. |
The rest are for you. | Остальное для вас. |
Twenty for you, the rest for transportation. | 20 вам, а остальное за пересылку. |
Let's rest for a few minutes. | Давайте отдохнём несколько минут. |
And made your sleep for rest? | и Мы сделали сон ваш от дыхом (чтобы отдохнули ваши тела), |
And made your sleep for rest? | и сделали сон ваш отдыхом, |
And made your sleep for rest? | и сделали ваш сон отдыхом, |
And made your sleep for rest? | даровали вам сон для отдохновения, |
And made your sleep for rest? | А для покоя ниспослали сон, |
And made your sleep for rest? | И установили вам сон для успокоения |
and make your sleep for rest? | и Мы сделали сон ваш от дыхом (чтобы отдохнули ваши тела), |
Period of rest for one hour. | производится отключение на один час. |
Period of rest for one hour. | выключение на один час. |
Okay, let's just rest for today. | Хорошо, давай отдохнём сегодня. |
For the rest of my life. | Не забуду до могилы. |
But... for the rest of you, | Но, остальным, |
She better rest for a moment. | Пусть ещё немного отдохнёт. |
There's no rest for the wicked! | Нет покоя! |
I'll save the rest for later. | Потом поем. |
As for the rest of us... | Что касается нас... |
Let me rest for a while. | Дай посидеть спокойно. |
For horses and tarentasse, the rest is for you. | За лошадей и тарантас остальное тебе. |
Let's take a rest for a while. | Давай немного передохнём. |
Let's take a rest for a while. | Давайте немного передохнём. |
Sit down and rest for a while. | Присядь и отдохни немного. |
Let the matter rest for a while. | Оставим это пока. |
I suggest you rest for a while. | Я предлагаю вам немного отдохнуть. |
I suggest you rest for a while. | Я предлагаю тебе немного отдохнуть. |
It's now time for you to rest. | А теперь тебе пора отдохнуть. |
It's now time for you to rest. | А теперь вам пора отдохнуть. |
You can rest for a little bit. | Можешь немного отдохнуть. |
You can rest for a little bit. | Можете немного отдохнуть. |
And made sleep for you to rest, | и Мы сделали сон ваш от дыхом (чтобы отдохнули ваши тела), |
And made sleep for you to rest, | и сделали сон ваш отдыхом, |
And made sleep for you to rest, | и сделали ваш сон отдыхом, |
And made sleep for you to rest, | даровали вам сон для отдохновения, |
And made sleep for you to rest, | А для покоя ниспослали сон, |
And made sleep for you to rest, | И установили вам сон для успокоения |
Waiting for you, the rest of us. | Тебя жду, когда придешь! |
Related searches : For A Rest - Time For Rest - Need For Rest - Rest House - Wrist Rest - Palm Rest - Rest Period - Rest Stop - Bed Rest - Rest Amount - Rest Area - Rest Against - Rest Break