Перевод "отдыхать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдыхать. | Have heap big time. |
Отдыхать? | Rest? |
Пора отдыхать. | It's time to rest. |
Идите отдыхать. | You can rest now. |
Можете отдыхать. | I'll take over now. |
Отдыхать не работать. | It's easier to have fun than to work. |
Ты должен отдыхать. | You must rest. |
Вы должны отдыхать. | You must rest. |
Мы можем отдыхать. | We can rest. |
Мы сюда отдыхать. | We are here to rest. |
Я не хочу отдыхать. | I don't want to rest. |
Вам нужно побольше отдыхать. | You should get more rest. |
Ему часто надо отдыхать. | He has to take frequent rests. The doctor says... |
Послушай, ты должен отдыхать. | Listen to you, you should be resting |
Ражиссер сказал тебе отдыхать. | The director told you to relax. |
После утомительной работы хорошо отдыхать. | After a tiresome work, it's good to rest. |
Я сюда не отдыхать приехала. | I'm not here for a vacation. |
Я сюда не отдыхать приехал. | I'm not here for a vacation. |
Несколько особей могут отдыхать вместе. | It is gregarious and several individuals may rest together. |
А пока будешь отдыхать, просто... | While you're resting, let's just.... |
Вы так долго собираетесь отдыхать? | Do you plan that long a vacation? |
Я думаю, тебе надо больше отдыхать. | I think you should get more rest. |
Правило номер пять Знайте как отдыхать. | Rule number five know how to rest. |
Идите отдыхать. И утром всё наладится. | You'll be yourself in the morning. |
Все равно. Вы же приехали отдыхать. | Even so, you're here to rest. |
Пожилые люди должны отдыхать и давать советы. | Old men should have rest and give advice. |
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени. | Even superheroes need an occasional break. |
Даже супергерои должны отдыхать время от времени. | Even superheroes need an occasional break. |
Не время было отдыхать в таком месте. | It was not time for relaxing at a place like this. |
Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью. | Mary doesn't know how to relax and enjoy life. |
Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать. | The doctor said that you should get more rest. |
Смотри, прежде всего надо отправиться вместе отдыхать. | See, the first step is going on a vacation. |
Один велит отдыхать, а другой делать упражнения. | One says rest, one says exercise. |
А что? Всем цветам зимой отдыхать положено. | All us flowers sleep in the winter. |
Вопрос машины на фабрике должны когданибудь отдыхать? | A question Do the machines in a factory ever need rest? |
Там они могут наслаждаться водами и отдыхать. | They can enjoy the baths and rest. |
Идите отдыхать, госпожа директриса, я сам справлюсь. | Go get some rest. We'll handle this matter. |
Полицейский может отдыхать, но его чутьё никогда. | The policeman may be off duty... but never the police mind. |
Я могу больше ничего не делать,только отдыхать | I can just sit back and relax. |
Идите отдыхать в тени дерева у Вашего дома . | Go rest in the shadow of a tree at your home. |
Сделал хоть что нибудь, от чего можно отдыхать?! | What did you do so that you can rest? |
Я могу больше ничего не делать, только отдыхать . | I can just sit back and relax. |
Люди смогут там отдыхать, проводить время на природе. | It's going to be a place where people can meet, where you can put nature. |
Это позволяет моей сестре отдыхать от излишней стирки. | It keeps my sister from taking in so much washing. |
В любом случае, ты должна есть и отдыхать. | I'm shocked! |
Похожие Запросы : больше отдыхать - нужно отдыхать - позволяют отдыхать - может отдыхать - может спокойно отдыхать - уезжающий отдыхать на время с пятницы или субботы до понедельника