Translation of "revaluation of assets" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Assets - translation : Revaluation - translation : Revaluation of assets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Revaluation of contributions
с) переоценкой причитающихся взносов
Revaluation would accelerate this trend.
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию.
Revaluation of the Chinese yuan would also help.
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь.
But would a revaluation of the renminbi solve America s problems?
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки?
(b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050
b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества
(iv) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies.
iv) выгоды потери на обменном курсе при совершении операций в валюте, иной, чем евро, по Общему фонду и другим фондам, управляемым Центральными учреждениями, и при переоценке активов и пассивов в местной валюте.
But it seems that both revaluation and reform will take time.
Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время.
freezing of assets
замораживание
Forfeiture of assets
a) которые использовались для совершения преступления,
Classification of assets
Классификация активов
Disposal of assets
Реализация активов
Disposition of assets
Реализация активов
Total fixed assets Current assets
Счет прибылей и убытков
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
The renminbi s unilateral revaluation will end, accompanied by the gradual easing of external liquidity pressure.
Односторонняя переоценка юаня закончится, вместе с постепенным ослаблением внешнего давления ликвидности.
An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation.
Для независимой кредитно денежной политики необходим гибкий валютный курс, а не ревальвация.
Holders of rights in assets for improving and storing the assets
Держатели прав в активах в связи с повышением стоимости и хранением активов
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
а) активы должника, в том числе его интересы в обремененных активах и в активах третьих сторон
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
описание характера замороженных активов (например, банковские вклады, ценные бумаги, коммерческие активы, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы)
Valuation of encumbered assets
Оценка обремененных активов
Freezing of financial assets
Замораживание финансовых активов
Provisional classification of assets
Предварительная классификация активов
IX. DISPOSITION OF ASSETS
IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА
XI. DISPOSITION OF ASSETS
ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
(c) Safeguarding of assets
c) сохранение активов
VI. DISPOSITION OF ASSETS
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VII. DISPOSITION OF ASSETS
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
B. Disposition of assets
В. Реализация активов
Of this amount, 386,000 is attributable to the revaluation of the outstanding loan from the United Nations.
Часть этой суммы, а именно 386 000 евро, связана с пересчетом непогашенной ссуды, полученной от Организации Объединенных Наций.
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen.
банковские депозиты, ценные бумаги, коммерческие фонды, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы)
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized
Выгоды, возникшие в результате пересчета наличных средств и сумм на банковских счетах, выраженных не в евро, рассматриваются как реализованные
Assets
Активы
(v) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than dollars (i.e. for the dollar based extrabudgetary technical cooperation activities in annex I, dollar statements) and the revaluation of assets and liabilities held in non dollar currencies.
v) выгоды потери на обменном курсе, образовавшиеся в результате совершения операций в валюте, иной, чем доллары США (т.е.
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before.
Наши активы спуститься на 50 , потому что я был из активов до 1000.
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role.
Конечно, необходима дальнейшая переоценка обменного курса, но это может сыграть только второстепенную роль.
The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting.
После этого бюджетные сметы на двухгодичный период 2006 2007 годов корректируются (пересчитываются), с тем чтобы учесть последствия инфляции и других стоимостных корректив.
Return and disposal of assets
Возвращение активов и распоряжение ими
Scope of the assets freeze
В. Масштабы замораживания активов
The allotment of common assets
раздел общего имущества
Inter generational Transfer of Assets.
Передача активов от одного поколения другому.
Summary table of UNTAC assets
Сводная таблица активов ЮНТАК
(iv) Rehabilitation modernization of assets
iv) оздоровления модернизации активов
Actuarial Value of Assets (1)
Актуарная стоимость активов (1)
There's 871 billion of assets.
Тут 871 миллиардов в активах.
This is assets, of course.
Это активы, конечно.

 

Related searches : Revaluation Of Derivatives - Revaluation Of Property - Revaluation Of Inventory - Revaluation Model - Currency Revaluation - Revaluation Gain - Inventory Revaluation - Net Revaluation - Revaluation Decrease - Property Revaluation - Revaluation Result - Exchange Revaluation - Revaluation Pressure