Translation of "revocation action" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Action - translation : Revocation - translation : Revocation action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Licence revocation
Аннулирование водительских прав
Revocation Signature
Отзывающая подпись
Revocation Certificate
Сертификат отзыва
Create Revocation Request...
Создать запрос отзыва сертификата...
Reason for revocation
Причина отзыва
Create revocation certificate for
Создать сертификат отзыва для
Revocation or amendment of a will
Аннулирование или изменение завещания
Creation of the revocation certificate failed...
Не удалось создать сертификат отзыва...
(vi) Whether a timely revocation service is offered
vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию
(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and
i) для проверки действительности, приостановления действия или аннулирования сертификата и
They include fines, the suspension or revocation of driver's licenses and imprisonment.
К ним относятся штрафы, временное или постоянное лишение водительских прав и тюремное заключение.
130.3) Revocation of a child's adoption may be ordered by the courts (art.
отмена усыновления ребенка производится в судебном порядке (статья 131.1)
(1) Revocation of the preventive measure of remand in custody and release of the detainee
1) об отмене меры пресечения в виде заключения под стражу и его освобождении
If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate smime certificates.
Если установлен этот флажок, то Certificate Revocation Lists никогда не будут использоваться для проверки сертификатов smime .
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children.
Каких либо положений, касающихся аннулирования гражданства Вануату, и положений, касающихся детей, включая усыновленных детей, не имеется.
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised.
Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован.
Articles 3 to 9 specify the terms and conditions of the granting, suspension and revocation of authorizations.
В статьях 3 9 уточняются условия и механизмы предоставления, приостановления действия и отмены разрешения.
The decision was made after the Minister provided them with an opportunity to argue against the revocation.
Это решение было принято, после того как министр предоставил им возможность изложить свои возражения против лишения гражданства.
Meanwhile, the construction had already started in May 2002 and continued despite the Ministry's revocation of the EE.
Тем не менее строительство уже началось в мае 2002 года и продолжалось, несмотря на отмену результатов ЭЭ.
For example, the termination of parental rights, employment reinstatement, slander suits, the revocation of driver s licenses, and so forth.
Например, о лишении родительских прав, о восстановлении на работе, о защите чести и достоинства, о лишении водительских прав и т. п.
Subject matter Revocation of temporary appointment of judge to another post within the judiciary Alleged bias of Supreme Court judges
Тема сообщения Отмена временного назначения судьи на другую должность в системе судебных органов Предполагаемая предвзятость судей Верховного суда
The right to inherit The Civil Code of Mongolia contains 23 articles regulating inheritance, including obligations, protection, revocation and wills.
Гражданский кодекс Монголии содержит 23 статьи, в которых регулируется порядок наследования, включая вопросы обязательств, защиты, аннулирования и оформления завещаний.
Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given.
Заключение о том, что элементы концепции добровольного, предварительного и осознанного согласия не были соблюдены, может привести к отзыву уже данного согласия.
The economist considers the revocation of licenses of a number of banks in recent weeks to be a harbinger of a massive crash.
Лишение лицензий ряда банков в последние недели экономист считает предвестником массового краха.
Zimbabwe has consistently advocated the revocation of laws and measures that have been and are being applied on a unilateral basis against Member States.
Зимбабве неизменно ратует за отмену законов и мер, которые применялись и применяются на односторонней основе против государств членов.
It would be preferable to determine whether that was indeed the case with respect to the formulation, effects or revocation of such acts, for example.
Было бы желательно определить, так ли обстоит дело, например, в отношении формулирования таких актов, их последствий или отзыва.
Action!
К бою!
Action!
Мотор!
Action!
Action!
Action
Активное действие
Action
Действие
Action
Действия
action
action
Action
Настройки соединения
Action
Действие
Action
Сохранить параметры уведомлений в файл.
Action
Действие
Action
Действие
Action...
Действие...
Action
Действие
Action!
Съемка!
Action.
Мотор!
Action.
Действие.
Action!
Острых ощущений! ?
Moreover, according to Bogdanov, the leadership of Roskomnadzor even provided him with certain guarantees that the matter will not go as far as revocation of the license.
Более того, по словам Богданова, руководство Роскомнадзора даже предоставило ему какие то гарантии того, что до отзыва лицензии дело не дойдет.

 

Related searches : Action For Revocation - Revocation Period - Certificate Revocation - Revocation Proceedings - Revocation Right - Until Revocation - Revocation Instruction - Probation Revocation - Revocation Notice - Access Revocation - Revocation Status - License Revocation - Revocation Clause