Translation of "ride out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
Go out for a ride.
Иди, покатайся верхом.
Out for a joy ride?
Хотели прокатиться?
Out for a little ride?
Решил прокатиться?
The next time you ride in armed, you ride out feet first.
Приедешь с оружием, уедешь в гробу.
We'll ride you out of this valley.
Мы выкурим тебя с этой долины, Шейн.
In other words, the ride out was terrifying!
Другими словами, экскурсия получилась просто ужасающей!
I ride out here whenever I'm restless too.
Я тоже приезжаю сюда, когда мне тревожно.
From now on, I'm just out for the ride.
А сейчас, я собираюсь прогуляться.
We're going out for a ride in the country.
Мы собираемся прокатиться за город.
Nice time for a ride out to the lake.
Хорошее время для поездки к озеру.
We might even let you ride out of here.
Ты уедешь.
I know you ride out this way every day.
Я знаю, что каждый день вы проезжаете здесь.
Then all she'll get out of it's a ride.
И тогда всё, что она с этого поимеет это просто прокатится.
Gonna rough you up and ride you out and you're gonna stay out.
Мы заставим тебя поплатиться. Ты уедешь отсюда и навсегда забудешь сюда дорогу.
How about coming for a ride out in the country?
Как насчет того, чтобы прокатиться за город?
I wanted to ride my bike, but I'm out of practice.
Я хотел поехать на велосипеде, но растерял навык.
Well, I think I ride more out of determination than confidence.
Я думаю, что езжу верхом больше из за решимости, чем из за уверенности.
During the whole ride they've been hanging out with those two.
Они в течение всей поездки всё время были тут вместе с теми двумя.
I just went out for a ride with your old roommate.
Я встретила твоего приятеля по учёбе в школе.
Then I have a 20minute bus ride out of port chester.
А потом из Порт Честера двадцать минут на автобусе.
It's early and I have to ride out for the bluffs.
Мы могли бы прогуляться.
I can get a ride out of here in a little while.
Я собираюсь уехать отсюда чуть позже.
On the way out here they sit back and enjoy the ride.
По дороге сюда, они сидят и наслаждаются поездкой, болтают со мной.
Would ride out to try their luck With a longbow, shooting duck.
Выезжают погулять, Серых уток пострелять.
Wave anyway, as if you're a pretty girl out for a ride.
Все равно помаши. Веди себя, как красотка на отдыхе.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
I also declared to the world at large that I would ride it out, and I would not allow cancer to ride me.
Я так же заявила Миру, что я выживу, и не позволю раку завладеть мной.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Covers Ad Man Waters taking his daughter out on her first freight ride.
Covers Adman Waters taking his daughter out on her first freight ride.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
I had to drive in town today. I'll give you a free ride out.
Я сейчас возвращаюсь домой на машине, могу подвезти тебя.
Be here at sunset ready to ride, and I'll think out some more proofs.
Приготовьтесь выступать на рассвете, а я подумаю о других доказательствах.
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины

 

Related searches : Ride It Out - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High - Ride Sharing - Ride Control - Ride Down - Trail Ride - Ride Bike - Carnival Ride