Translation of "rising up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And rising up, he came to his father.
Встал и пошел к отцу своему.
Rising up to you the song of the earth
Песню, что летит к тебе с земли!
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
It was the Congolese women who are now rising up.
Именно женщины Конго сейчас восстали.
Another video shows black smoke rising up from within the city
На другом видео запечатлен черный дым, поднимающийся над городом
Are rising up to the heavens that our dreams may be heard
Поднимаются до небес наши мечты будут услышаны.
Behold their sitting down, and their rising up I am their musick.
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь.
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Когда он Ибрахим увидел восходящую луну, то сказал (своему народу) (Вы утверждаете, что) это Господь мой?
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Когда он увидел месяц восходящим, он сказал Это Господь мой!
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Когда же она закатилась, он сказал Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей . Когда появилась восходящая луна, которая отличалась от других небесных тел и светилась сильнее, он опять сделал вид, что согласен с язычниками.
When he saw the sun rising up, he said This is my lord.
Когда он увидел восходящее солнце, то сказал Вот мой Господь!
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Когда он увидел восходящую луну, то сказал Вот мой Господь! .
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Увидев восходящую луну, он сказал про себя Это Господь мой!
When he saw the sun rising up, he said This is my lord.
Потом он увидел восходящее солнце и сказал про себя Это Господь мой!
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Когда он увидел восходящую луну, то воскликнул Это мой Господь!
When he saw the sun rising up, he said This is my lord.
Когда же он увидел восходящее солнце, то воскликнул Вот мой Господь!
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
(И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он Это мой Господь!
When he saw the sun rising up, he said This is my lord.
(И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он Это мой Господь!
When he saw the moon rising up, he said This is my lord.
Потом, когда увидел он восходящую луну, сказал Это Господь мой!
You see their sitting down, and their rising up I am their song.
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь.
rising
повышаетсяpressure tendency
rising
повышаетсяair pressure has no change
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters
Прибыль
Hamas Rising
Восхождение ХАМАСа
Zuma Rising
Восхождение Зумы
People rising
Люди восстают
Star Rising.
Восходящая звезда .
Snowstorm rising.
Это поднимается снежная буря.
River's rising.
Река поднимается.
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
(138 2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю Ты разумеешь помышления мои издали.
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April.
Растущие цены на электроэнергию спровоцировали рост инфляции с 8,2 в апреле до 9,7 в мае.
When the boat was going up and down the waves, people's voices were rising with prayers.
Когда лодка поднималась и опускалась на волнах, голоса людей возносили молитвы.
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. This is greater.
Когда же он Ибрахим увидел восходящее солнце, то сказал (своему народу) (Вы утверждаете, что) это Господь мой, (так как) оно больше (других)!
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. This is greater.
Когда же он увидел солнце восходящим, то сказал Это Господь мой, Он больший!
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. This is greater.
Когда же он увидел восходящее солнце, сказал Вот Господь мой этот самый великий!
the greyhound, the male goat also and the king against whom there is no rising up.
конь и козел, и царь среди народа своего.
A greyhound an he goat also and a king, against whom there is no rising up.
конь и козел, и царь среди народа своего.
That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful.
Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор.
Serving rising voices
Служа тем, кто сможет говорить
Prices are rising.
Цены растут.
Unemployment is rising.
Безработица растёт.
The rising dawn,
и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!
The rising dawn,
и зарей, когда она дышит!
The rising dawn,
Продолжается же этот промежуток времени до восхода солнца. Аллах поклялся этими великими явлениями в подтверждение величия и славы Священного Корана, который защищен от проклятых побиваемых камнями дьяволов.
The rising dawn,
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!

 

Related searches : Rising Up Against - Rising Market - Rising Action - Rising Damp - Rising Power - Rising Sun - Rising Number - Rising Expectations - Rising Above - Rising From - Rising Tension - Rising Importance - Are Rising