Translation of "roofing paper" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've given you Unamic roofing throughout. | Я сделал покрытие Юнамик по всей площади. |
Unamic roofing, I suppose. Mmhmm. Yes. | Я полагаю, это покрытие Юнамик. |
Unamic roofing throughout, type 3XB2, cross texture. | Покрытие Юнамик по всей площади, тип 3ХВ2, пересекающаяся текстура. |
Oh, it's just a fella about a roofing contract. | Он только по поводу контракта на крыши. |
The first church was built in 1755 with wooden walls and nipa roofing. | Первая церковь была возведена в 1755 году, она была выстроена из дерева. |
Paper! Paper! | Последние новости! |
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. | Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий. |
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. | Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей. |
Re roofing was carried out by the families themselves, with materials and technical advice from the Agency. | Семьи самостоятельно чинили крыши своих домов, а Агентство предоставило им материалы и техническую консультативную помощь. |
The paper, the paper. | Газета, газета. |
During the second world war 60 percent of the building and 70 percent of its roofing got burnt. | Во время Второй Мировой войны сгорело более 60 поверхности и 70 крыши всего здания. |
Like paper, paper and cardboard. | Из двух листов бумаги и картона. |
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper. | В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper. |
The facade was designed by Juan Bautista de Toledo in 1559 who also helped in the roofing of the church. | Фасад был разработан в 1559 году Хуаном Баутиста де Толедо, который также спроектировал кровельную часть церкви. |
In addition to food, medicines, relief and survival items, roofing sheets, tubes and generators were transported to the affected areas. | Кроме продовольствия, лекарств, предметов первой необходимости в пострадавшие районы было доставлено кровельное железо, трубы и генераторы. |
These paper series are untrimmed raw paper. | Это серия форматов необрезанной сырой бумаги. |
paper). | 956). |
Paper | Бумага |
Paper | Бумага |
Paper! | Газеты! |
Paper! | Газеты. |
Paper! | Газеты! |
Paper? | Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. Газету? |
Paper! | Читайте об этом! |
Paper. | Газету. |
Paper! | азета! |
Paper. | Газету! |
Provision is made for office stationery including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items. | 67. По этой статье предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатных устройств и другие материалы. |
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper. | Туалетная бумага Туалетную бумагу начали выпускать в середине XIX века. |
We buy toilet paper made from recycled paper. | Мы покупаем туалетную бумагу, сделанную из вторично переработанной бумаги. |
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items. | Помощь предоставлялась в виде выдачи продовольственных пайков на короткий период времени, денежных пособий на переезд, тентов и навесов, простых сельскохозяйственных орудий и других предметов первой необходимости. |
Installation of windows and roofing is progressing and the contractor anticipates that the building will be weather tight by year end. | Продолжается установка окон и перекрытий, при этом подрядчик ожидает, что к концу года здание будет подведено под крышу. |
Provision is made for the purchase of office stationery, including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items. | 67. Сметой по этой статье предусматриваются ассигнования на закупку канцелярских товаров, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатающих устройств и другие материалы. |
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень. |
Rock paper scissors, OK? Rock. Sciss... paper. You cheated! | Камень Ножницы Бумага, правильно? Камень . Ножни... Бумага . Проиграл! |
What's our paper money today? It's really just paper. | Что такое деньги в наше время? |
' On paper! | Бумажным. |
Paper no. | Paper no. |
Paper vol. | ) (Vol. |
paper) USD35.00. | paper) USD35.00. |
Invited Paper | Специальный документ |
Invited Paper | УПРАВЛЕНИЕ ИТ |
Preliminary Paper. | Preliminary Paper. |
Supporting Paper | СИСТЕМА РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ И МЕТАДАННЫХ (STATWEB 4.0) СТАТИСТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ НИДЕРЛАНДОВ |
Supporting paper | Вспомогательный документ |
Related searches : Roofing Materials - Roofing Contractor - Roofing System - Roofing Sheet - Roofing Membrane - Roofing Tiles - Roofing Hammer - Roofing Companies - Roofing Market - Rubber Roofing - Roofing Slate - Pitched Roofing - Roofing Underlayment