Translation of "roofing paper" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've given you Unamic roofing throughout.
Я сделал покрытие Юнамик по всей площади.
Unamic roofing, I suppose. Mmhmm. Yes.
Я полагаю, это покрытие Юнамик.
Unamic roofing throughout, type 3XB2, cross texture.
Покрытие Юнамик по всей площади, тип 3ХВ2, пересекающаяся текстура.
Oh, it's just a fella about a roofing contract.
Он только по поводу контракта на крыши.
The first church was built in 1755 with wooden walls and nipa roofing.
Первая церковь была возведена в 1755 году, она была выстроена из дерева.
Paper! Paper!
Последние новости!
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction.
Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Re roofing was carried out by the families themselves, with materials and technical advice from the Agency.
Семьи самостоятельно чинили крыши своих домов, а Агентство предоставило им материалы и техническую консультативную помощь.
The paper, the paper.
Газета, газета.
During the second world war 60 percent of the building and 70 percent of its roofing got burnt.
Во время Второй Мировой войны сгорело более 60 поверхности и 70 крыши всего здания.
Like paper, paper and cardboard.
Из двух листов бумаги и картона.
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper.
В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper.
The facade was designed by Juan Bautista de Toledo in 1559 who also helped in the roofing of the church.
Фасад был разработан в 1559 году Хуаном Баутиста де Толедо, который также спроектировал кровельную часть церкви.
In addition to food, medicines, relief and survival items, roofing sheets, tubes and generators were transported to the affected areas.
Кроме продовольствия, лекарств, предметов первой необходимости в пострадавшие районы было доставлено кровельное железо, трубы и генераторы.
These paper series are untrimmed raw paper.
Это серия форматов необрезанной сырой бумаги.
paper).
956).
Paper
Бумага
Paper
Бумага
Paper!
Газеты!
Paper!
Газеты.
Paper!
Газеты!
Paper?
Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. Газету?
Paper!
Читайте об этом!
Paper.
Газету.
Paper!
азета!
Paper.
Газету!
Provision is made for office stationery including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items.
67. По этой статье предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатных устройств и другие материалы.
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper.
Туалетная бумага Туалетную бумагу начали выпускать в середине XIX века.
We buy toilet paper made from recycled paper.
Мы покупаем туалетную бумагу, сделанную из вторично переработанной бумаги.
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items.
Помощь предоставлялась в виде выдачи продовольственных пайков на короткий период времени, денежных пособий на переезд, тентов и навесов, простых сельскохозяйственных орудий и других предметов первой необходимости.
Installation of windows and roofing is progressing and the contractor anticipates that the building will be weather tight by year end.
Продолжается установка окон и перекрытий, при этом подрядчик ожидает, что к концу года здание будет подведено под крышу.
Provision is made for the purchase of office stationery, including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items.
67. Сметой по этой статье предусматриваются ассигнования на закупку канцелярских товаров, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатающих устройств и другие материалы.
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.
Rock paper scissors, OK? Rock. Sciss... paper. You cheated!
Камень Ножницы Бумага, правильно? Камень . Ножни... Бумага . Проиграл!
What's our paper money today? It's really just paper.
Что такое деньги в наше время?
' On paper!
Бумажным.
Paper no.
Paper no.
Paper vol.
) (Vol.
paper) USD35.00.
paper) USD35.00.
Invited Paper
Специальный документ
Invited Paper
УПРАВЛЕНИЕ ИТ
Preliminary Paper.
Preliminary Paper.
Supporting Paper
СИСТЕМА РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ И МЕТАДАННЫХ (STATWEB 4.0) СТАТИСТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ НИДЕРЛАНДОВ
Supporting paper
Вспомогательный документ

 

Related searches : Roofing Materials - Roofing Contractor - Roofing System - Roofing Sheet - Roofing Membrane - Roofing Tiles - Roofing Hammer - Roofing Companies - Roofing Market - Rubber Roofing - Roofing Slate - Pitched Roofing - Roofing Underlayment