Translation of "saddle leather" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Leather and leather products | Кожа и кожевенные изделия |
Saddle for | Прочие данные |
And saddle. | И седло. |
Leather | Кожа |
Fold Saddle Stitch | Сфальцевать и прошить |
Saddle my horse! | Пленшетт, седлай мою лошадь! |
Saddle the horse. | Седлай лошадь. |
Saddle the horses! | Седлай коней! |
(a) leather | а) кожа |
CLOTHES (LEATHER) | ОДЕЖДА (КОЖА) |
Leather, rubber | , Ие |
Upper Saddle River, 2002. | New Jersey Upper Saddle River, 2002. |
Cairo, the Saddle zone. | Каир. Каирский базар. |
And the saddle, Janet. | И седло, Джанет. |
Saddle him up, Joe. | Оседлайте его, Джо. |
Go saddle my pinto. | Что Седлай мою лошадь |
Emile, saddle our horses. | Эмиль, приведи лошадей. |
Let's saddle up, Clete. | Седлай, Клит. |
Tom was wearing black leather pants and a black leather jacket. | На Томе были чёрные штаны из кожи и чёрная кожаная куртка. |
That's imitation leather. | Это искусственная кожа. |
Leather vest, mustache. | Кожаная куртка? |
Leather vest, mustache. | Кожанка, усы. |
Oh, good leather. | Отличная кожа. |
Is the saddle still on? | Седло у вас ещё готовят? |
Go on, saddle him up. | Давай, поставь. |
Can you ride without a saddle? | Вы умеете ездить без седла? |
Upper Saddle River, NJ Prentice Hall. | Upper Saddle River, NJ Prentice Hall. |
The saddle is outlined in yellow. | Седло обведено желтым. |
And I'll throw in the saddle. | Только оплачивай его кормежку я ещё и седло добавлю. |
Tell Pierre to saddle the horses. | Давайте присядем за стол. |
Put a saddle on him, Kane. | Поставь седло, Кейн. |
Somebody's got to saddle the horse. | Ктото оседлал лошадь. |
Saddle up Semiramis for 9 o'clock. | Оседлать Семирамиду ровно в 9. |
The saddle and the entire ammunition! | Седло и всю амуницию! |
It's made of leather. | Это из кожи. |
Is this real leather? | Это натуральная кожа? |
This is genuine leather. | Это натуральная кожа. |
Front leather Recaro seats. | Передние кожаные сиденья Recaro. |
(m) Leather industry 45.8 | m) Кожевенная промышленность 45,8 |
But what about leather? | А что насчет кожи? |
LEATHER JACKETS (Típula spp) | Личинки комаров долгоножек (Típula spp) могут представлять проблему в севообороте после трав или пастбищ. |
Look at that leather! | Посмотрите, какая кожа! |
It's silk leather. No. | Это кожаная ткань. |
Let's saddle our horses and go riding. | Давайте оседлаем лошадей и поедем кататься. |
Therefore, this point is a saddle point. | Поэтому, точка formula_2 данной функции седловая. |
Related searches : Saddle Bag - Saddle Blanket - Saddle Oxford - Saddle Shoe - Saddle Soap - Stock Saddle - Western Saddle - Saddle Horn - Saddle Point - Saddle Down - Saddle Clamp - Saddle Horse