Translation of "safety brake" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Brake!
Врежемся!
THE UNITED STATES OF AMERICA FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD FMVSS No. 135 PASSENGER CAR BRAKE SYSTEMS
ЗАПРОС НА ВКЛЮЧЕНИЕ В КОМПЕНДИУМ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА (FMVSS)  135 СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ
Hand brake?
Ручник?
Trailer brake!
Тормози трейлер!
Trailer brake!
Сначала трейлер!
Don't brake suddenly.
Не тормози резко.
Don't brake suddenly.
Не тормозите резко.
It will brake.
Он порвётся.
Oh, trailer brake!
Тормоз трейлера!
Safety The Dacia Duster features Bosch 8.1 ABS, as well as electronic brakeforce distribution (EBD) and emergency brake assist (EBA).
Duster оборудован ABS Bosch 8.1 с электронным распределением тормозных усилий EBV и электронной системой экстренного торможения EBA.
The brake didn't work.
Тормоз не сработал.
The brake stopped working.
Тормоза отказали.
Vande Brake, Katherine (2001).
Vande Brake, Katherine (2001).
He pressed the brake pedal.
Он нажал на педаль тормоза.
I step on the brake.
Я нажала на тормоз.
Must be a brake somewhere.
Поищем тормоз.
Put the brake on anyway.
В(е равно о(танови...
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоз.
Tom forgot to release the brake.
Том забыл отпустить тормоза.
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоза.
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems
FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей
It has put a brake on productive development and cancelled out the aspiration of all to have access to food, health, shelter, safety and education.
Оно стало тормозом на пути плодотворного развития и свело на нет осуществление всеобщего стремления иметь доступ к продовольствию, здравоохранению, жилью, безопасности и образованию.
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
The motor has turned into a brake.
Мотор заклинило.
I cannot brake! The brakes are broken!
Я не могу затормозить! Тормоза отказали!
It will brake if you do it.
От этого он сломается.
The United States of America requests that the Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 135 Passenger car brake systems be listed in the Compendium of Candidates.
Соединенные Штаты Америки обращаются с запросом на включение в Компендиум потенциальных правил федерального стандарта (FMVSS)  135 по безопасности механических транспортных средств тормозные системы легковых автомобилей.
True, the Mfstdt language of the brake Borax
Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура
Let go of the brake and I'll shove.
Снимай с ручника, а я толкну.
And even here brake off and came away.
На этом я закончил и ушёл.
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source.
Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии.
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems
Окончательное правило FMVSS  135 тормозные системы легковых автомобилей
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel.
Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль.
Safety safety first?
Безопасность, Первым делом безопасность
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня.
Take your brake off, put it in low, go, boy!
Снимай с ручника. Вот так.
Bendix founded the Bendix Brake Company in 1923, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum shoe design a year later.
В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана.
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил.
The current trend is to have a three stage door brake.
Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик.
They actuate the steering wheel they use the brake, the gas.
Они двигают рулевым колесом, используют тормоз, прибавляют газу.
With respect to the equipment requirements, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the brake lining wear indicator, an ABS disabling switch, reservoir labelling, and a brake system warning indicator.
Что касается требований к оборудованию, то FMVSS  135 содержит положения об индикаторе износа тормозных накладок, об отключении АБС, о маркировке топливного бака и об индикаторе износа тормозной системы.
Safety The safety level will remain unchanged.
Обоснование
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,
Final Regulatory Evaluation International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135
Оценка окончательного правила международный стандарт (FMVSS)  135 по тормозным системам легковых автомобилей

 

Related searches : Brake Light - Coaster Brake - Brake Switch - Brake Coil - Brake Assembly - Spring Brake - Engine Brake - Brake Block - Brake Calliper - Disk Brake - Park Brake - Brake Chamber