Translation of "sash fastener" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fastener - translation : Sash - translation : Sash fastener - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SASH!
Sash!
SASH!
Sash!
This sash!
С этой дурацкой лентой!
In 1998, SASH!
Sash!
The Black Sash
Организация quot Блэк сэш quot
Thanks, Dust and Sash.
Спасибо, Даст и Саш.
Look at the sash.
Посмотри на пояс.
And look, that's my sash.
Смотри, моя лента!
She's wearing my sash. Mine!
Ты взяла мою ленту!
Did you buy the sash?
Ты купила ленту?
The gown with the red sash?
Платье с красным поясом?
Who's that girl with the red sash?
Кто эта девушка с красным поясом?
Mrs. Rogers, did you iron my sash?
Куда так разоделась? Миссис Роджерс, вы погладили мой пояс?
Come and help me with my sash.
Помоги мне с поясом.
The red sash perfectly accessorizes her black dress.
Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
Tore open the shutters and threw up the sash.
Разорвал ставни и вскинул на створку.
Kyoko, did Mother still have her gray summer sash?
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс?
In 1867, he received U.S. patent 67,665 for a press to insert the fastener into paper.
В 1867 году он получил патент на пресс, позволяющий скреплять вышеупомянутыми приспособлениями листы бумаги.
However, pageant organizers allowed Szu Yu Chen to use the Taiwan sash while off of the stage, but the Chinese Taipei sash while on stage.
Тем не менее, организаторы позволили Сы Ю Чен использовать названиеТайвань на предварительной стадии, а официально Китайский Тайбэй ' на сцене.
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash on the front of the sash it shall be.
и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была напередней стороне кидара
I got your text about that, but Dus and Sash...
Я получила твою смс, но у Дас и Саш...
Then he used his own bathrobe sash as a rope.
Он использовал пояс от халата как веревку.
And we'll put a lovely blue sash around her waist.
А здесь на поясе у нее красивая синяя лента.
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash,
Нужно укоротить рукава... Понадобится лента...
I have to do your collar and press your sash.
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс.
The effect will be ruined if my sash is scorched.
Весь эффект пропадёт, если сожжёте пояс.
The growing uses of paper in the 19th century created a demand for an efficient paper fastener.
Растущее использование бумаги в XIX столетии создало запрос на эффективное устройство для соединения листов бумаги.
Call on our Miss Sash Weight of the blunt instrument department.
Позвоните мисс Саш Вей, в отдел инструментов.
We'll tie a sash around it Put a ribbon through it
Мы украсим белой лентой А поверх воздушный шарфик
The bride wears a white dress with a red sash around her waist and,
Невеста одета в белое платье с красным поясом на талии и
Thumbelina tied her sash to the butterfly and was pulled gaily down the stream.
Дюймовочка накинула на Бабочку пояс и та весело повезла её по течению
As President Pena Nieto receives the sash on Saturday, it comes with a heavy responsibility.
Надев президентскую перевязь в субботу, президент Пенья Ньето вместе с ней возьмет на себя нелегкую ответственность.
Wears the badge on a sash on the right shoulder, plus the star on the left chest.
Носит Знак ордена на плечевой ленте справа, и Звезду Ордена на левой стороне груди.
The Grand Cross was somewhat larger than the First Class as was the width of the Sash.
В 1901 г. Большой Крест был разделен на две степени Большой Крест и I степень.
A rope. And then the stage was set with this overturned chair and the chandelier and the sash.
А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом.
On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation.
В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.
The fastener of each metal end piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal.
Трос или веревка должны оставаться видимыми с обеих сторон полой заклепки, чтобы можно было удостовериться в том, что они действительно состоят из одного куска (см.
The Grand Cross has the same form as the cross described above but is worn on a sash over the right shoulder.
Крест при помощи звена в виде королевской короны подвешивается к орденской ленте и носится на груди.
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
The fastener of each metal end piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or the strap of the Customs seal.
Трос или веревка должны оставаться видимыми с обеих сторон полой заклепки, чтобы можно было удостовериться в том, что они действительно состоят из одного куска (см.
About 2 a.m. on the morning of May 18, 1936, as Ishida was asleep, Abe wrapped her sash twice around his neck and strangled him to death.
Около двух часов ночи 18 мая 1936 года, когда Исида спал, она обмотала свой пояс дважды вокруг его шеи и задушила его насмерть.
And among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.
и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом
Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.
И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.
After Menem handed over the presidential sash to Fernando De la Rua, Argentina began to unravel President de la Rua resigned his office well before the official end of his term.
После передачи Менемом президентских полномочий Фернандо де ла Руа в Аргентине тайное начало становиться явным. Однако президент де ла Руа покинул свой пост задолго до окончания своего президентского срока.
You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer.
И сделай хитон из виссона и кидар из виссона и сделай пояс узорчатой работы

 

Related searches : Sash Lock - Window Sash - Sash Cord - Sash Line - Sash Weight - Storm Sash - Waist Sash - Sash Door - Door Sash - Sash Clamp - Sash Bar - Sash Frame