Translation of "satin silver" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Satin dresses, golden treasures
Солнце ясное рано встает,
I would advise satin...
Рекомендую вам этот сатин.
The charcoal gray that was the standard plastic tone was darkened and a navy blue was offered with the Satin Silver Metallic.
Серые пластиковые панели стали более тёмными и для Satin Silver Metallic (серебристый металлик) предложены голубые пластиковые панели.
You ain't silk or satin.
Вы не из шелка или атласа.
I'm wearing the black satin dress.
Я ношу черное платье из атласа.
She was wearing a gown of satin.
Она носила атласный халат.
She was wearing a gown of satin.
Она носила ночную рубашку из сатина.
I'm not wearing the black satin dress.
Я не носила черное платье из атласа.
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
На них одеяния зеленые из сундуса и парчи, (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
Они одеты в одежду из зелёного тонкого шёлка и плотного атласа, а украшения, которые они носят на руках, серебряные браслеты, и напоил их Господь ещё другим напитком чистым, свободным от грязи и скверны.
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
Они облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи, на них ожерелья серебряные, и напоил их Господь напитком чистым.
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены браслетами из серебра, И им Господь их даст испить Напиток (райской) чистоты.
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
Одежды из зеленого атласа и шелковых тканей будут на них они будут украшены серебряными запястьями, и Господь их будет поить их чистым питьем.
'And is that her sister in white satin?...
А это сестра в белом атласе?
That room of hers. All satin and ruffles.
Комната вся в атласе и кружевах.
Upon them are garments of green silk, and satin.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа тонкого шелка и парчи плотного шелка .
Upon them are garments of green silk, and satin.
Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества зеленого атласа и парчи.
Upon them are garments of green silk, and satin.
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи.
She had a white satin dress with flounces on it.
У неё было белое атласное платье.
Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat!
Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat!
its captivated our imaginations Haunted our dreams here revolves before satin
его пленила наше воображение Преследуемый наши мечты здесь вращается до сатин еврей корона солнечная система видя Я делаю все, я испытал заслуживает
The satin of your dark skin is not made for tramps
Атлас твоей смуглой кожи Не для босяков...
My regal robes of the forest Would be satin Not cotton
буду править лесом не грубо, но строго и ласково.
Remarkable. of the satin of his sleeve compared to the crinkles below.
(М) Посмотрите на нежный шелк рукава (М) в сравнении с грубыми складками внизу.
Silver.
Silver.
Silver
СереброName
Silver
Серебро
Silver!
Серебро.
Silver!
Серебро!
Violet is the rage this season, in lamé and satin for evening wear.
...в моде остаются прежние материалы. Сатин, бархат, твид, всё, как обычно.
The one who made you that white satin tie embroidered with blue forgetmenots.
она сшила для тебя эту атласную сорочку с синими незабудками Да при чем тут это?
I made this rose from satin shreds. It looks just like real one!
Эту розу я сделала из атласных лоскутков и она совсем, как живая.
I was here the other day looking for a satin for some chairs.
Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла.
Then music with her silver sound' why 'silver sound'? why 'music with her silver sound'?
Затем музыка с ее серебряной sound' почему серебряные звуки ? почему музыка с ее серебряной звук?
Build it up with silver and gold,Silver and gold, silver and gold,Build it up with silver and gold,My fair lady.
Build it up with silver and gold,Silver and gold, silver and gold,Build it up with silver and gold,My fair lady.
The Silver Cloud replaced the Silver Dawn and was, in turn, replaced by the Silver Shadow.
Она сменила Silver Dawn, в свою очередь была заменена Silver Shadow.
Silver cyanide solutions are used in electroplating of silver.
Серебро образует комплексы так же с цианидами, тиосульфатами.
Silver edition
Время решения
Heighho, Silver.
Поехали, Сильвер.
It's silver!
Это же серебро!
Solid silver!
Чистое серебро!
Madam has decided to keep the satin, and take 100.5 meters of this cretonne.
Мадам решила оставить свой сатин и берет еще сто пятьдесят метров этого хлопка.
Silver may not feel the necessity for gold so much. I'm silver, I'm ok, happy being silver.
Серебро не чувствует большой необходимости становиться золотом Я серебро, мне и так хорошо, я вполне этим доволен .
And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining,
и в домах их двери и ложа, на которых они возлежат, прислонившись,
And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining,
и у домов их двери и ложа, на которых они возлежат,

 

Related searches : Silver Satin - Satin Nickel - Satin Stitch - Satin Ribbon - Satin Black - Satin Steel - Satin Bowerbird - Satin Bird - Satin Doll - Satin Texture - Satin Aluminium - Satin Brushed