Translation of "saw an increase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All subregions saw an increase in flows as compared with 2003. | По сравнению с 2003 годом приток возрос во всех субрегионах. |
Following Jackson's death in June 2009, his music saw an increase in popularity. | После смерти Джексона в июне 2009 года, его музыка увидела новый рост популярности. |
In total, 1994 saw an Increase in contracting with some 1,300 contracts signed for a value of nearly ECU 515 million, an increase from approximately ECU 350 million in 1993. | По инициативе руководства были также приняты меры по улучшению информационного обеспечения Программы предметом особого внимания стали межсекторальные проблемы, такие как содействие демократии, повышение роли женщин и охрана окружающей среды. |
Videoblogging Group saw its membership increase dramatically in 2005. | численность группы Videoblogging резко возросла в 2005 году. |
Vlogging saw a strong increase in popularity beginning in 2005. | Сильный рост популярности видеоблогов возник начиная с 2005 года. |
Imagine how climate alarmists would play up the story if we actually saw an increase in the sea level rise. | Представьте себе, какой шум вокруг этой истории подняли бы паникеры, распространяющие слухи об изменении климата, если бы мы действительно наблюдали повышение уровня моря. |
therefore saw no need to increase the overall level of reserves. | Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов. |
(i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts | США по подпрограмме 2 в связи с увеличением числа должностей |
(ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts | США по подпрограмме 3 в связи с увеличением числа должностей |
Organizers of the 2010 New York City Marathon saw an increase in the number of barefoot runners participating in the event. | Организаторы 2010 нью йоркского марафона наблюдали рост числа босых бегунов, участвующих в мероприятии. |
I saw an airplane. | Я видел самолет. |
I saw an airplane. | Я видела самолёт. |
I saw an explosion. | Я видел взрыв. |
I saw an explosion. | Я увидел взрыв. |
I saw an explosion. | Я видела взрыв. |
I saw an explosion. | Я увидела взрыв. |
Swartz saw an opportunity. | Шварц увидел возможность. |
Such an increase is impossible. | Такой рост невозможен. |
The Roman era saw an increase in the population of northern Syria that accelerated under the Byzantines well into the 5th century. | В римскую эпоху население в северной Сирии заметно увеличилось, выросло оно также и во время владычества византийцев в V веке. |
In general, the recession of the mid 1990s saw an increase in the percentage of populations across the regions who were unable to secure an adequate diet. | В общем, экономический спад середины 1990 х годов привел к увеличению во всех регионах доли населения, которое не могло обеспечить себе адекватное питание. |
I just saw an opossum. | Я только что видел опоссума. |
I just saw an angel! | К тому, что на самых небесах я сейчас узрел ангела. |
First three months of 2015 saw seven per cent increase in online sales | В первые три месяца 2015 года наблюдалось увеличение онлайн продаж на семь процентов |
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. | Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры. |
Why an increase in public debt? | Почему увеличивается внутренний бюджетный долг? |
(d) An increase in social cohesion | d) укрепление социального согласия |
The Sudan, with the escalation of conflict in Darfur, saw an increase of over 1.6 million IDPs, bringing the total IDP population there to an unprecedented 6 million. | В Судане с эскалацией конфликта в Дарфуре число внутренне перемещенных лиц возросло более чем на 1,6 миллиона, и в результате их общая численность там достигла беспрецедентной цифры в 6 миллионов человек. |
When Proctor amp Gamble went from 26 different kinds of Head amp Shoulders to 15, they saw an increase in sales by 10 percent. | Когда компания Проктер энд Гэмбл сократила серию шампуня с 26 ти видов до 15 ти, продажи увеличились на 10 . |
The net increase of 38.7 million resulted from an increase of 58.4 million in expenditure estimates and an increase of 19.7 million in income estimates. | Чистое увеличение в размере 38,7 млн. долл. США является результатом увеличения на 58,4 млн. долл. США сметы расходов и на 19,7 млн. долл. США сметы поступлений. |
Background The 1990s saw a rapid increase in the international activities of humanitarian agencies. | В 1990 е годы произошел быстрый рост деятельности международных гуманитарных организаций. |
The same period saw a significant increase in the workload of the Appeals Chamber. | В течение того же периода существенно возрос объем работы Апелляционной камеры. |
Let's now take that additional increase in noise that we saw comes from shipping. | Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством. |
This morning, I saw an angel. | Этим утром я увидел ангела. |
This morning, I saw an angel. | Сегодня утром я видел ангела. |
They saw an authoriy in him. | Они видели в нем авторитет. |
I swear, I saw an alien! | Клянусь, я видел инопланетянина. |
I saw an albino squirrel today. | Сегодня я видел белку альбиноса. |
Everything you saw was an illusion. | Всё, что ты видел, было иллюзией. |
Everything you saw was an illusion. | Всё, что ты видел, была иллюзия. |
Saw an explosion in space. Okay. | Видял експлозия в космоса. |
You probably saw an eagle, Pierre. | Ты наверно увидел орла, Пьер. |
The amount of 896,300 for non post requirements, including an increase of 107,100, relates to an increase for overtime ( 6,600) consultants and experts ( 584,300, including an increase of 10,000) provision for travel of staff ( 176,500) provision for contractual services ( 38,400) an increase for supplies and materials ( 25,500) and an increase for office automation equipment ( 65,000). | США ассигнования по статьям Поездки сотрудников (176 500 долл. США) и Услуги по контрактам (38 400 долл. США) увеличение расходов по статьям Принадлежности и материалы (25 500 долл. |
An increase which directly hurts Argentinians' wallets. | Этот скачок цены ударил непосредственно по кошельку аргентинцев. |
An increase was observed in housing construction. | Был отмечен рост жилищного строительства. |
This represents an increase of 10 helicopters. | Это представляет собой увеличение на 10 вертолетов. |
Related searches : Saw An Opportunity - Saw - Recorded An Increase - Had An Increase - Representing An Increase - An Overall Increase - Deliver An Increase - Experienced An Increase - Represents An Increase - Show An Increase - Achieve An Increase - An Price Increase