Translation of "saw an increase" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All subregions saw an increase in flows as compared with 2003.
По сравнению с 2003 годом приток возрос во всех субрегионах.
Following Jackson's death in June 2009, his music saw an increase in popularity.
После смерти Джексона в июне 2009 года, его музыка увидела новый рост популярности.
In total, 1994 saw an Increase in contracting with some 1,300 contracts signed for a value of nearly ECU 515 million, an increase from approximately ECU 350 million in 1993.
По инициативе руководства были также приняты меры по улучшению информационного обеспечения Программы предметом особого внимания стали межсекторальные проблемы, такие как содействие демократии, повышение роли женщин и охрана окружающей среды.
Videoblogging Group saw its membership increase dramatically in 2005.
численность группы Videoblogging резко возросла в 2005 году.
Vlogging saw a strong increase in popularity beginning in 2005.
Сильный рост популярности видеоблогов возник начиная с 2005 года.
Imagine how climate alarmists would play up the story if we actually saw an increase in the sea level rise.
Представьте себе, какой шум вокруг этой истории подняли бы паникеры, распространяющие слухи об изменении климата, если бы мы действительно наблюдали повышение уровня моря.
therefore saw no need to increase the overall level of reserves.
Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов.
(i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts
США по подпрограмме 2 в связи с увеличением числа должностей
(ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts
США по подпрограмме 3 в связи с увеличением числа должностей
Organizers of the 2010 New York City Marathon saw an increase in the number of barefoot runners participating in the event.
Организаторы 2010 нью йоркского марафона наблюдали рост числа босых бегунов, участвующих в мероприятии.
I saw an airplane.
Я видел самолет.
I saw an airplane.
Я видела самолёт.
I saw an explosion.
Я видел взрыв.
I saw an explosion.
Я увидел взрыв.
I saw an explosion.
Я видела взрыв.
I saw an explosion.
Я увидела взрыв.
Swartz saw an opportunity.
Шварц увидел возможность.
Such an increase is impossible.
Такой рост невозможен.
The Roman era saw an increase in the population of northern Syria that accelerated under the Byzantines well into the 5th century.
В римскую эпоху население в северной Сирии заметно увеличилось, выросло оно также и во время владычества византийцев в V веке.
In general, the recession of the mid 1990s saw an increase in the percentage of populations across the regions who were unable to secure an adequate diet.
В общем, экономический спад середины 1990 х годов привел к увеличению во всех регионах доли населения, которое не могло обеспечить себе адекватное питание.
I just saw an opossum.
Я только что видел опоссума.
I just saw an angel!
К тому, что на самых небесах я сейчас узрел ангела.
First three months of 2015 saw seven per cent increase in online sales
В первые три месяца 2015 года наблюдалось увеличение онлайн продаж на семь процентов
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature.
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры.
Why an increase in public debt?
Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
(d) An increase in social cohesion
d) укрепление социального согласия
The Sudan, with the escalation of conflict in Darfur, saw an increase of over 1.6 million IDPs, bringing the total IDP population there to an unprecedented 6 million.
В Судане с эскалацией конфликта в Дарфуре число внутренне перемещенных лиц возросло более чем на 1,6 миллиона, и в результате их общая численность там достигла беспрецедентной цифры в 6 миллионов человек.
When Proctor amp Gamble went from 26 different kinds of Head amp Shoulders to 15, they saw an increase in sales by 10 percent.
Когда компания Проктер энд Гэмбл сократила серию шампуня с 26 ти видов до 15 ти, продажи увеличились на 10 .
The net increase of 38.7 million resulted from an increase of 58.4 million in expenditure estimates and an increase of 19.7 million in income estimates.
Чистое увеличение в размере 38,7 млн. долл. США является результатом увеличения на 58,4 млн. долл. США сметы расходов и на 19,7 млн. долл. США сметы поступлений.
Background The 1990s saw a rapid increase in the international activities of humanitarian agencies.
В 1990 е годы произошел быстрый рост деятельности международных гуманитарных организаций.
The same period saw a significant increase in the workload of the Appeals Chamber.
В течение того же периода существенно возрос объем работы Апелляционной камеры.
Let's now take that additional increase in noise that we saw comes from shipping.
Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
This morning, I saw an angel.
Этим утром я увидел ангела.
This morning, I saw an angel.
Сегодня утром я видел ангела.
They saw an authoriy in him.
Они видели в нем авторитет.
I swear, I saw an alien!
Клянусь, я видел инопланетянина.
I saw an albino squirrel today.
Сегодня я видел белку альбиноса.
Everything you saw was an illusion.
Всё, что ты видел, было иллюзией.
Everything you saw was an illusion.
Всё, что ты видел, была иллюзия.
Saw an explosion in space. Okay.
Видял експлозия в космоса.
You probably saw an eagle, Pierre.
Ты наверно увидел орла, Пьер.
The amount of 896,300 for non post requirements, including an increase of 107,100, relates to an increase for overtime ( 6,600) consultants and experts ( 584,300, including an increase of 10,000) provision for travel of staff ( 176,500) provision for contractual services ( 38,400) an increase for supplies and materials ( 25,500) and an increase for office automation equipment ( 65,000).
США ассигнования по статьям Поездки сотрудников (176 500 долл. США) и Услуги по контрактам (38 400 долл. США) увеличение расходов по статьям Принадлежности и материалы (25 500 долл.
An increase which directly hurts Argentinians' wallets.
Этот скачок цены ударил непосредственно по кошельку аргентинцев.
An increase was observed in housing construction.
Был отмечен рост жилищного строительства.
This represents an increase of 10 helicopters.
Это представляет собой увеличение на 10 вертолетов.

 

Related searches : Saw An Opportunity - Saw - Recorded An Increase - Had An Increase - Representing An Increase - An Overall Increase - Deliver An Increase - Experienced An Increase - Represents An Increase - Show An Increase - Achieve An Increase - An Price Increase