Translation of "scaled with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scaled - translation : Scaled with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They scaled the cliff with difficulty. | Они с трудом взобрались на утёс. |
Scaled | Растянуть |
Scaled | На весь рабочий стол |
Scaled | Границы |
Time scaled | Простая диаграмма |
Scaled Cropped | Масштабирование с кадрированием |
Print scaled. | Разграфленный печатным текстом лист бумаги. |
Scaled with orange yellow on the head and chest. | На голове и груди оранжевые чешуйки. |
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically. | Мы доказали этими измерениями что крокодилы масштабируются изометрически. |
Scaled, keep proportions | По центру пропорционально |
He scaled a fish. | Он очистил рыбу. |
She scaled a fish. | Она почистила рыбу. |
With no money to fund my studies, I scaled new heights. | Но даже без финансирования моих разработок мне удалось покорить новые высоты. |
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.? | Является ли Лондон увеличенным Бирмингемом, который является увеличенным Брайтоном, и так далее? |
Is New York a scaled up San Francisco, which is a scaled up Santa Fe? | Является ли Нью Йорк увеличенным Сан Франциско, который является увеличенным Санте Фе? |
When they scaled the Sanctuary, | Вот они прошли через стену в святилище. |
When they scaled the Sanctuary, | Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда). |
When they scaled the sanctuary? | Вот они прошли через стену в святилище. |
When they scaled the sanctuary? | Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда). |
E. UN Habitat projects successfully scaled up | Проекты ООН Хабитат, успешно повторенные в крупных масштабах |
On July 8, 2010, he signed a multi year, rookie scaled contract with the Bucks. | 8 июля 2010 года клуб подписал с ним многолетний контракт. |
How to Get Nicely Scaled Fonts on Screen | Как получить красивые масштабируемые шрифты на экране |
Can it be scaled to a national level? | Может ли он дать достаточную энергию в масштабах страны? |
When they scaled over the wall into Dawud s mosque. | Вот они прошли через стену в святилище. |
When they scaled over the wall into Dawud s mosque. | Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда). |
And again I would consider this feature poorly scaled. | И еще раз я бы хотел рассмотреть этот плохо масштабированный параметр. |
Things can scale up, and they have scaled up. | Нам просто приходится с этим мириться. Приведу простой пример сотовые телефоны. |
This is no difference from a small scaled war. | Это фактически небольшая война. |
If a flag is not of official size, it must be a scaled down or scaled up version of one of the official sizes. | Если флаг не официального размера, он должен быть уменьшен или увеличен до версии официального размера. |
The layer may be rotated and scaled using matrix transformations. | Слой можно вращать и масштабировать с помощью матрицы перехода. |
So that's a way to get basic services scaled up. | Вот вам способ кратно поднять качество инфраструктурных услуг. |
Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely | Сегодня необходимо распространить и более широко применять накопленный в течение десятилетий богатый опыт реализации комплексных подходов на базе общин |
Along the way we scaled up to the 20 watt hour cell. | Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час. |
Some even scaled the fence around the house to avoid the long lines. | Некоторые даже перелезали через ограду , чтобы не стоять в очередях. |
Where not removed, the skin should be carefully scaled and the fins removed. | С филе с кожей тщательно удаляется чешуя и все плавники. |
The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved. | Миниатюра будет масштабирована без сохранения пропорций. |
Therefore, Thailand concurs with the recommendation of the Secretary General that UNMISET should maintain its presence in the country, with a scaled down composition and size. | Поэтому Таиланд согласен с рекомендацией Генерального секретаря о том, чтобы МООНПВТ сохранила свое присутствие в стране в сокращенном виде. |
Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, | И дошла до тебя (о, Пророк) весть о тяжущихся история о двух спорящих между собой , как они перелезли через стену (а не через дверь) (и оказались) в молельне (где пророк Дауд в тот момент был занят поклонением Аллаху)? |
Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, | Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни? |
Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, | Слышал ли ты, о Мухаммад, рассказ о тех, ведущих между собой тяжбу, которые перелезли через стену, а не прошли через дверь в святилище Дауда. |
Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, | Слышал ли ты повествование о затеявших тяжбу, которые перелезли к Давуду через стену святилища? |
Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, | Доходила ли до тебя повесть о ведших тяжбу, когда они чрез стену проникли в его терем? |
Has the story of the two disputants reached you? When they scaled the sanctuary? | И дошла до тебя (о, Пророк) весть о тяжущихся история о двух спорящих между собой , как они перелезли через стену (а не через дверь) (и оказались) в молельне (где пророк Дауд в тот момент был занят поклонением Аллаху)? |
Has the story of the two disputants reached you? When they scaled the sanctuary? | Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни? |
Has the story of the two disputants reached you? When they scaled the sanctuary? | Слышал ли ты, о Мухаммад, рассказ о тех, ведущих между собой тяжбу, которые перелезли через стену, а не прошли через дверь в святилище Дауда. |
Related searches : Scaled Score - Scaled Price - Scaled Data - Scaled Version - Scaled Plan - Scaled Image - Properly Scaled - Correctly Scaled - Scaled From - Scaled Dimensions - Scaled Prices - Ordinally Scaled