Translation of "scheduling issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Scheduling | Планирование |
Scheduling | Задача по умолчанию |
Scheduling Office | РБ ВБ |
Group Scheduling | Групповое планирование |
Scheduling Details | Запланированные задания |
Group Scheduling | Календарь группыComment |
Scheduling constraint | Разрешение конфликтов |
Scheduling of trials | Составление графика процессов |
Use realtime scheduling. | Приоритет реального времени. |
The scheduling priority. | Приоритет планирования. |
Use realtime scheduling | Использовать приоритет реального времени |
Group Scheduling Email | Письмо с календарём членам группы |
Scheduling constraint type | Разрешение конфликтов |
Calendar and Scheduling Program | Органайзер |
Run with realtime scheduling | Запускать с планировщиком реального времени |
Change scheduling priority for | Изменить приоритет |
KOrganizer Group Scheduling Configuration | Настройка календаря группыComment |
Calendar and Scheduling Program | ОрганайзерName |
Benefits of advance scheduling | Преимущества календарного планирования |
Scheduling of sixteenth and seventeenth sessions | Сроки проведения шестнадцатой и семнадцатой сессий |
How to offer shutdown scheduling options | Определяет, как будут выводится уведомления при отключении по расписанию |
Acting as Organizer in Group Scheduling | Действия организатора при групповом планировании |
BOX 4 ROUTING AND SCHEDULING (ALMATY) | Рамка 4 Планирование и составление расписания маршрута (г. Алма Аты) |
Production scheduling significant energy Is lost through poor scheduling, where material cannot be moved swiftly onto the next process. | Планирование производства значительные энергопотери возникают в результа те плохого планирования производства там, где материал невозможно быстро транспортировать к следующей производственной линии. |
task execution agents, scheduling agents, resource providers ...). | Язык программирования для разработки рациональных агентов GOAL. |
SECTION THREE ORGANIZATION AND SCHEDULING OF WORK | ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ ОРГАНИЗАЦИЯ И ГРАФИК РАБОТЫ 10 |
Sales territories buildup, breakdown systems routing, scheduling | затраченные усилия качественные факторы |
Low scheduling priority for the video transcoding process | Низкий приоритет процесса видеокодирования |
Organize or attend events using the group scheduling features. | Организация и принятие участия во встречах с учётом расписания всех участников. |
I met with the regional coordinators yesterday and wish to report that there has been no change in the positions of the groups on the various issues and suggestions, including that of scheduling the core issues. | Вчера я встречался с координаторами, и я хочу сообщить вам, что у нас не произошло никаких изменений в позициях групп по различным проблемам и предположениям, включая вопрос о планировании ключевых проблем. |
When scheduling cases, priority is always given to joint trials. | При планировании рассмотрения дел приоритет всегда имеют объединенные судебные процессы. |
56 61, for more details about the scheduling of meetings). | (более подробную информацию относительно расписания заседаний см. ниже раздел III, пункты 56 61). |
The remaining five posts were redeployed to the Scheduling Office. | Остальные пять должностей были переданы в Бюро планирования работы. |
Editorial policies are in place and programme scheduling has started. | Уже разработана редакторская политика и подготавливается сетка вещания. |
We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem. | Мы вынуждены отменить завтрашнее собрание из за проблем с расписанием. |
Details of the scheduling problem define the structure of the graph. | Детали проблемы планирования определяют структуру графа. |
Parker was later replaced by James Ransone, due to a scheduling conflict. | Позже в связи с конфликтом в графике съёмок Паркер был заменён на Джеймса Рэнсона. |
However, another delegation expressed support for scheduling the substantive session in June. | Однако другая делегация высказалась в поддержку проведения основной сессии в июне. |
Some events take place regularly. You can specify their exact scheduling here. | Некоторые события могут происходить регулярно. Здесь вы можете более точное планирование. |
Some to dos take place regularly. You can specify exact scheduling here. | Некоторые задачи могут быть регулярными Здесь вы можете более точное планирование. |
The Tribunal is in the process of scheduling trials in two such cases. | В настоящее время Трибунал определяет сроки разбирательства по двум таким делам. |
Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the thirty eighth session | Предварительная повестка дня |
This principle shall also apply to the frequency, duration and scheduling of meetings. | Этим принципом регламентируется также частота, продолжительность и график заседаний. |
Regrettably, the mission was unable to visit Uzbekistan owing to a scheduling problem. | К сожалению, миссия не смогла посетить Узбекистан по причине, связанной с графиком работы. |
Scheduling a meeting with more than a few people can often be difficult. | Бывает трудно выбрать время для встречи, которое удобно всем. |
Related searches : For Scheduling - Staff Scheduling - Scheduling Problem - Project Scheduling - Maintenance Scheduling - Machine Scheduling - Delivery Scheduling - Gain Scheduling - Task Scheduling - Workforce Scheduling - Operations Scheduling - Scheduling Software - Resource Scheduling