Translation of "sclerosis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sclerosis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free sclerosis medicine! | Бесплатного лекарства от склероза! |
Tom suffers from multiple sclerosis. | Том страдает рассеянным склерозом. |
Tom suffers from multiple sclerosis. | Том страдает от рассеянного склероза. |
We have sclerosis in our democracy. | Наша демократия страдает склерозом. |
But one party rule breeds complacency, corruption, and political sclerosis. | Но однопартийный режим приводит к самодовольству, коррупции и политическому склерозу. |
When Bisset was a teenager, her mother was diagnosed with disseminating sclerosis. | Когда Жаклин была подростком, у её матери диагностировали рассеянный склероз. |
So lets start with the first two words Arterio and Arteriolo sclerosis. | Начнем с первых двух слов артерио и артериоло склероз. |
The causes are a combination of institutional sclerosis, social anomie and gerontocratic governance. | Причиной же заболевания является сочетание институционального склероза, социальной аномии и геронтократического правления. |
In December, Rowling's mother Anne died after ten years suffering from multiple sclerosis. | В декабре того же года после десяти лет рассеянного склероза умерла мать Роулинг. |
My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life. | Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз рассеянный склероз. |
It produces myriocin, from which the synthetic drug fingolimod, a treatment for multiple sclerosis, was developed. | Продуцирует антибиотик мириоцин, на основе которого был разработан синтетический препарат финголимод для лечения рассеянного склероза. |
In late 2004, his sister said he had lost his voice as result of his multiple sclerosis. | В конце 2004 го сестра Прайора сообщила прессе, что из за болезни Ричард утратил голос. |
This is one mechanism by which the bacterium Bacteroides fragilis prevents a mouse version of multiple sclerosis. | С помощью этого механизма бактерия Bacteroides fragilis предотвращает мышиный вариант рассеянного склероза. |
They also believe that implementation of the Convention risks sliding into sclerosis as long as these differences are prolonged. | Они считают также, что в случае дальнейшего сохранения этих разногласий существует опасность того, что вопрос об осуществлении этой Конвенции будет предан забвению. |
Years of sclerosis have given way to a frantic push for reforms to match the aspirations and discontent of millions. | Годы склеротического правления уступили дорогу фантастическому толчку к реформам, которые должны соответствовать устремлениям и недовольству миллионов. |
Other key products include the cancer drug Nexavar, the multiple sclerosis drug betaferon betaseron and the blood clotting drug, Kogenate. | Другие ключевые продукты компании включают антираковый препарат Nexavar, препарат против рассеянного склероза Betaferon Betaseron и препарат, способствующий свертыванию крови, Kogenate. |
Paul Cellucci, 65, American politician and diplomat, Governor of Massachusetts (1997 2001), Ambassador to Canada (2001 2005), amyotrophic lateral sclerosis. | Челлуччи, Пол (65) американский политик и дипломат, губернатор Массачусетса (1997 2001), посол в Канаде (2001 2005) http boston.com metrodesk 2013 06 08 paul cellucci former governor and ambassador canada dies from als IsjCSXSqUHz3kUFQqy408J story.html . |
If I survive this it'll be to fall prey to angina, sclerosis or one of the other ills of age. | Если я переживу это, то всё равно стану жертвой ангины, склероза или другой старческой хвори. |
The former would be done in order to save lives by treating diseases now incurable say, Parkinson's, ALS, and multiple sclerosis. | Хотя начало у них и одинаковое, конечные цели абсолютно разные. |
The former would be done in order to save lives by treating diseases now incurable say, Parkinson's, ALS, and multiple sclerosis. | Первое нужно для того, чтобы спасать людям жизнь путем лечения неизлечимых на настоящее время болезней, таких как, например, болезнь Паркинсона, острый лейкозный синдром и рассеянный склероз. |
In an interview on the Nine Network program A Current Affair , on 7 December 2007, Amphlett revealed that she had multiple sclerosis. | В интервью программе A Current Affair телеканала Nine Network 7 декабря 2007 года Кристина Ампфлетт рассказала, что страдает рассеянным склерозом и проходит курс интенсивного лечения. |
In 1999, The Economist labeled Germany the sick man of the euro a monument of European sclerosis, with low growth and high unemployment. | В 1999 году экономисты навесили на Германию ярлык больного человека евро памятник европейскому склерозу с низкими темпами роста и высокой безработицей. |
We have to speak up. We have to solve this democracy this We have sclerosis in our democracy. And we have to change that. | Мы должны говорить об этом. Мы должны поменять эту демократию... этот... Наша демократия страдает склерозом. И мы должны изменить это. |
HHV 6A has been described as more neurovirulent, and as such is more frequently found in patients with neuroinflammatory diseases such as multiple sclerosis. | HHV 6A был описан как более нейровирулентный, и в качестве такового чаще встречаются у пациентов с нейровоспалительными заболеваниями, такими как рассеянный склероз. |
In the case of multiple sclerosis, the immune system attacks the insulating layers around the nerves in the brain and in the spinal chord. | В случае рассеянного склероза иммунная система атакует защитные слои вокруг нервов в головном и спинном мозге. |
Love it or hate it, the online buzz surrounding the Ice Bucket Challenge earlier this year brought more awareness to the disease amyotrophic lateral sclerosis (ALS). | Как бы вы не относились к Ice Bucket Challenge, поднявшийся ранее в этом году онлайн шум вокруг этого флешмоба привлёк большое внимание к проблеме бокового амиотрофического склероза (ALS). |
So, I think that the implications of these discoveries is huge, because what if we could, without a single invasive procedure, treat disorders like autism, depression and multiple sclerosis. | Эти открытия имеют огромное значение что, если мы сможем без инвазивного вмешательства лечить такие заболевания, как аутизм, депрессия и рассеянный склероз? |
And so people can reasonably ask the question, do vaccines directly contribute to chronic diseases? And so parents wonder why there vaccines cause autism, or allergies, or multiple sclerosis or diabetes. | Мы немножко коснулись этой темы в предыдущей лекции и мой ответ на этот вопрос будет НЕТ. |
With the LDP suffering from organizational sclerosis, Ozawa and some four dozen fellow legislators of the Tanaka faction broke away from the LDP in 1993 in a bid to build a two party system. | При организационном склерозе ЛДП Одзава и около сорока его товарищей из числа законодателей из фракции Танаки отделились от ЛДП в 1993 году с претензией создать двухпартийную систему. |
She has supported charities including Comic Relief, One Parent Families, Multiple Sclerosis Society of Great Britain and Lumos (formerly the Children's High Level Group), and in politics supports the Labour Party and Better Together. | Она стала заметным филантропом, поддерживая такие организации как Разрядка смехом , Gingerbread , Multiple Sclerosis Society of Great Britain и Lumos (бывшая Children s High Level Group ). |
The initial meme, IceBucketChallenge, took Silicon Valley, the US, and the rest of the world by storm earlier this year, raising awareness about the neurodegenerative disease amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and soliciting donations to research. | Изначальный мем, IceBucketChallenge, ранее захватил Силиконовую долину, США и остальной мир, повысив осведомлённость о нейродегенеративном заболевании боковой амиотрофический склероз (БАС) и собрав пожертвования для исследований. |
Sylvia Chase was the, the correspondent, who told the story about how the Hepatitis B vaccine had caused Sudden Infant Death Syndrome, about how it caused rheumatoid arthritis, about how it had caused multiple sclerosis. | На самом деле, однако, статья была как замок, построенный на песке. |
And I think an body who's human would be moved by this story even though it was absolutely incorrect. Hepatitis B vaccine doesn't cause SlDS, it doesn't cause rheumatoid arthritis, it doesn't cause multiple sclerosis. | Это был просто взгляд на 8 детей диагностированных аутизмом в течение месяца после вакцинации. |
Even just in the last few years, patients with diseases like rheumatoid arthritis and multiple sclerosis and inflammatory bowel disease have a whole new set of therapeutic options that are directed at this re education process. | Последние несколько лет пациенты с такими диагнозами, как ревматоидный артрит, рассеянный склероз и болезнь Крона уже имеют возможность воспользоваться новыми терапевтическими средствами, направленными на переобучение иммунной системы. |
Then when they're clearly, were already studies that had been performed, especially for multiple sclerosis, that showed that, that, that, that wasn't th e case. And, again, I think it's just a tremendously irresponsible thing for this, this show to have done. | Это был пример отдельного случая, не подтвержденный изучением контрольной группы. |
Certainly, what these stumbling economies are guilty of is a failure to learn from Singapore, a system whose managed democracy is celebrating its 50th anniversary this year, and which has successfully avoided the sort of interest group sclerosis and corruption that is holding back Brazil, for example. | Эти терпящие экономики виновны в неспособности учиться от Сингапура, т.е. системы управляемой демократии, которая празднует свое 50 летие в этом году, и которая успешно избежала такого рода заинтересованных групп и коррупции, которые сдерживают рост Бразилии. |
With the LDP suffering from organizational sclerosis, Ozawa and some four dozen fellow legislators of the Tanaka faction broke away from the LDP in 1993 in a bid to build a two party system. Since then, and until the DPJ s victory in the 2008 upper house election, Ozawa was almost always at the center of political battles against the LDP, building an effective political machine by making the most use of the art of patronage. | При организационном склерозе ЛДП Одзава и около сорока его товарищей из числа законодателей из фракции Танаки отделились от ЛДП в 1993 году с претензией создать двухпартийную систему. |
Related searches : Systemic Sclerosis - Economic Sclerosis - Disseminated Sclerosis - Arterial Sclerosis - Multiple Sclerosis - Glomerular Sclerosis - Subchondral Sclerosis - Cerebral Sclerosis - Relapsing Multiple Sclerosis - Progressive Multiple Sclerosis - Tuberous Sclerosis Complex - Disseminated Multiple Sclerosis - Amyotrophic Lateral Sclerosis