Translation of "sent on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was sent on a mission. | Тома послали на задание. |
Tom sent Mary on an errand. | Том отправил Мэри с поручением. |
I sent you on that stage. | Я отправил Вас тогда. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на секретную миссию. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на тайное задание. |
I sent her flowers on Valentine's Day. | Я послал ей цветы на День святого Валентина. |
I sent Mary flowers on Valentine's Day. | Я послал Мэри цветы на День святого Валентина. |
She is sent on a secret S.H.I.E.L.D. | Иван взял девочку себе и заботился о ней. |
Mair sent him on to you. Oh. | Его прислал Мэйр. |
They sent Delilah to call on Samson. | Они послали Далилу в гости к Самсону. |
Grandma sent me out on an errand. | Бабушка меня отправила по делам. |
Oh, I sent them on ahead. They're on the train. | о, я отправила их вперед, они уже на поезде |
He has sent the boy on an errand. | Он отправил мальчика на поручение. |
Even as We sent down on the dividers | (Мы ниспослали Коран тебе, также) как ниспосылали Мы разделившим иудеям и христианам , |
Even as We sent down on the dividers | Как ниспослали Мы на делителей, |
Even as We sent down on the dividers | Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим, |
Even as We sent down on the dividers | Это подобно предупреждению тем, которые разделили Коран на поэзию, пророчество, легенды и прочее и не уверовали в него, несмотря на неоспоримые доказательства истинности Корана. |
Even as We sent down on the dividers | подобным тому, которое Мы ниспослали тем, |
Even as We sent down on the dividers | Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое) По предпочтеньям и корысти, А также к тем), |
Even as We sent down on the dividers | Подобно тому, что ниспослали Мы на отделившихся, |
Everything your mother sent is on the mule. | Все, что твоя мать передала на муле. |
The most recent was sent on July 6, 2016. | Самое свежее письмо было отправлено 6 июля 2016 года. |
On August 13, Lee sent Longstreet to reinforce Jackson. | 13 августа Ли послал Лонгстрита на соединение с Джексоном. |
On 21 February 1595, Southwell was sent to Tyburn. | Смертная казнь состоялась на следующий день 21 февраля 1595 года. |
In 2009, online submissions sent on Twitter were accepted. | А с 2009 года в голосовании участвует опрос на Twitter. |
If We had sent it down on a barbarian | А если бы Мы ниспослали его Коран кому либо из неарабов, |
If We had sent it down on a barbarian | А если бы Мы ниспослали его на кого нибудь из иноплеменников, |
If We had sent it down on a barbarian | Если бы Мы ниспослали его кому либо из неарабов |
If We had sent it down on a barbarian | Если бы Мы ниспослали Коран кому либо из неарабов, который может говорить по арабски, но не владеет красноречием, и поэтому нельзя было бы подумать, что он придумал Коран, |
If We had sent it down on a barbarian | Если бы Мы ниспослали Коран кому либо из не арабов |
If We had sent it down on a barbarian | И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль рода |
If We had sent it down on a barbarian | Если бы Мы ниспослали его на каком либо из иноплеменных языков |
We sent it down on the Night of Decree. | Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества! |
We sent it down on the Night of Decree. | Ночь предопределения или ночь величия, получила такое название из за своей значимости и своего превосходства перед другими ночами и днями в году. Именно в эту ночь предопределяются срок жизни и богатство людей, а также все, чему суждено произойти в следующем году. |
We sent it down on the Night of Decree. | Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия). |
We sent it down on the Night of Decree. | Воистину, Мы ниспослали его в ночь Предопределения. |
We sent it down on the Night of Decree. | Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра. |
We sent it down on the Night of Decree. | Мы ниспослали его в ночь определений. |
A note verbale was sent on 4 July 2005. | 4 июля 2005 года была направлена соответствующая вербальная нота. |
But you sent for me, and I'm on orders. | Но ты послал за мной, и у меня приказ. |
I sent them on their merry and legal way. | Я отправил их в счастливый и законный путь. |
Those who escaped have been caught and sent on. | Тех, кто сбежал, поймали почти сразу же и закрыли в вагоне. |
On his arrival in London, he sent me a telegram. | По прибытии в Лондон он отправил мне телеграмму. |
On his arrival in London, he sent me a telegram. | По приезде в Лондон он отправил мне телеграмму. |
Over ten thousand messages are sent every second on Facebook. | Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений. |
Related searches : Sent On Mission - Sent On Friday - Send Sent Sent - Sent Over - Sent Messages - Being Sent - Date Sent - Sent Through - Heaven Sent - Send Sent - Invoice Sent - Message Sent - Been Sent