Translation of "sermon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sermon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Sermon. | Проповедь. |
Not another sermon. | Не надо больше проповедей. |
Enough with the sermon. | Достаточно проповедей. |
Sermon on the mountain. | Нет, миссис Кронин, вы имеете дело не с суеверным крестьянином. |
The Sermon on the Mount Site Extensive range of Sermon on the Mount related resource Read The Sermon on The Mount on Gandhi Heritage Portal | Нагорная Проповедь Феофилакт Болгарский Толкование Евангелие от Матфея (глава 5) Augustine On the Sermon on the Mount Толкование Нагорной проповеди |
The pastor gave a sermon. | Пастор прочитал проповедь. |
Preach us a sermon, Logan! | Прочитай нам проповедь, Логан! |
Smashing good sermon today, Father. | Потрясающая была сегодня проповедь, патер. |
Understanding the Sermon on the Mount. | Understanding the Sermon on the Mount. |
It would be a sermon, Miss... | У вас нет младшей сестры, мадемуазель? |
I was bored with his endless sermon. | Мне наскучила его бесконечная проповедь. |
She listened to the young preacher's sermon. | Она слушала проповедь молодого священника. |
Essays on the Sermon on the Mount. | Essays on the Sermon on the Mount. |
That was a nice sermon today, Pa. | Хорошая сегодня была проповедь, отец. |
The sermon on the mountain. On Mars. | Нагорная проповедь, с Марса! |
Track listing 1999 Hall Of Sermon GmbH. | 1999 Hall Of Sermon GmbH. |
A Consideration of the Sermon on the Mount . | OCLC 19591232 A Consideration of the Sermon on the Mount. |
What a sermon that would be, Mr. Haines. | И какая это будет проповедь, мистер Хэйнс! |
It's not Sunday. We don't need a sermon. | Только не надо проповедей. |
So... did he give you a nice sermon? | Серж. Ну что, тебе прочитали проповедь? |
A Structural Analysis of the Sermon on the Mount. | A Structural Analysis of the Sermon on the Mount. |
Hey, how about a sermon? they'd go, No, no. | Эй! Хочешь послушать проповедь? он вам скажет О нет, только этого мне не хватало. |
I want to think about my sermon for Sunday. | Хочу обдумать воскресную проповедь. |
Do we have to listen to a sermon now? | Я не хочу слушать проповеди сейчас. |
The Sermon on the Mount, Utopia or Program for Action? | The Sermon on the Mount, Utopia or Program for Action? |
We've been to church and the sermon lasted 45 minutes. | Простите. Мы были в церкви, и проповедь длилась 45 минут. |
Didn't you give me a nice sermon one day, Father? | Вы же читали мне проповедь, господин кюре? |
But if it's a sermon, I'd sooner listen to the rain. | Но если это проповедь, я скоро буду слушать дождь. |
It had nothing to do with the sermon on the mountain. | Вы сыграли мне на руку. |
Earp, I didn't come along to hear you preach a sermon. | Эрп, я приехал сюда не для того, чтобы выслушивать твои речи. |
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
And, as many people do, he was dozing off during the sermon. | Как и многие, он задремал во время проповеди. |
And I think we need to get back to that sermon tradition. | И мне кажется, нам нужно вернуться к идее проповеди. |
I'm gonna preach the sermon my father should have preached. INDISTINCT CHATTERING | я прочитаю проповедь, которую должен был прочесть отец. |
Why don't you make it the subject of your sermon next Sunday? | Почему бы вам не сделать это темой воскресной проповеди? |
If you said to a modern liberal individualist, Hey, how about a sermon? | Если вы скажете современному либеральному индивидуалисту Эй! Хочешь послушать проповедь? |
I preached a whole sermon once straddling the ridge pole of a barn. | Однажды я прочел целую проповедь, ходя по распорке коровника... |
His looks tell more than any churchhad sermon about the mortality of man. | Посмотришь на капитана и сразу поймешь, что все мы смертны. |
After my last sermon, the judge was all for cutting my sentence short. | После моей последней проповеди, судья сократил мне срок. |
Kissinger, Warren S. The Sermon on the Mount A History of Interpretation and Bibliography. | Kissinger, Warren S. The Sermon on the Mount A History of Interpretation and Bibliography. |
While he was a young priest, he attended a sermon by St. Vincent Ferrer. | Будучи ещё молодым священником, Алонсо принял участие в проповеди Викентия Феррера. |
Reverend Clemm decided not to bother with a sermon because the crowd was too small. | Преподобный Клемм решил обойтись без проповеди, поскольку было слишком мало народа. |
What's the difference between a sermon and our modern, secular mode of delivery, the lecture? | В чем разница между проповедью и ее современным светским аналогом, лекцией? |
But he dictated his sermon to me, as he has done for so many years. | Ќо записала проповедь под его диктовку, как записывала много лет. |
I remember you preaching a sermon walking around on your hands, shouting your head off. | А я помню, как ты всю проповедь на руках проходил, крича во все горло. |
Related searches : Hold A Sermon - Give A Sermon - Deliver A Sermon - Delivered A Sermon - Sermon On The Mount