Translation of "sermon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Sermon.
Проповедь.
Not another sermon.
Не надо больше проповедей.
Enough with the sermon.
Достаточно проповедей.
Sermon on the mountain.
Нет, миссис Кронин, вы имеете дело не с суеверным крестьянином.
The Sermon on the Mount Site Extensive range of Sermon on the Mount related resource Read The Sermon on The Mount on Gandhi Heritage Portal
Нагорная Проповедь Феофилакт Болгарский Толкование Евангелие от Матфея (глава 5) Augustine On the Sermon on the Mount Толкование Нагорной проповеди
The pastor gave a sermon.
Пастор прочитал проповедь.
Preach us a sermon, Logan!
Прочитай нам проповедь, Логан!
Smashing good sermon today, Father.
Потрясающая была сегодня проповедь, патер.
Understanding the Sermon on the Mount.
Understanding the Sermon on the Mount.
It would be a sermon, Miss...
У вас нет младшей сестры, мадемуазель?
I was bored with his endless sermon.
Мне наскучила его бесконечная проповедь.
She listened to the young preacher's sermon.
Она слушала проповедь молодого священника.
Essays on the Sermon on the Mount.
Essays on the Sermon on the Mount.
That was a nice sermon today, Pa.
Хорошая сегодня была проповедь, отец.
The sermon on the mountain. On Mars.
Нагорная проповедь, с Марса!
Track listing 1999 Hall Of Sermon GmbH.
1999 Hall Of Sermon GmbH.
A Consideration of the Sermon on the Mount .
OCLC 19591232 A Consideration of the Sermon on the Mount.
What a sermon that would be, Mr. Haines.
И какая это будет проповедь, мистер Хэйнс!
It's not Sunday. We don't need a sermon.
Только не надо проповедей.
So... did he give you a nice sermon?
Серж. Ну что, тебе прочитали проповедь?
A Structural Analysis of the Sermon on the Mount.
A Structural Analysis of the Sermon on the Mount.
Hey, how about a sermon? they'd go, No, no.
Эй! Хочешь послушать проповедь? он вам скажет О нет, только этого мне не хватало.
I want to think about my sermon for Sunday.
Хочу обдумать воскресную проповедь.
Do we have to listen to a sermon now?
Я не хочу слушать проповеди сейчас.
The Sermon on the Mount, Utopia or Program for Action?
The Sermon on the Mount, Utopia or Program for Action?
We've been to church and the sermon lasted 45 minutes.
Простите. Мы были в церкви, и проповедь длилась 45 минут.
Didn't you give me a nice sermon one day, Father?
Вы же читали мне проповедь, господин кюре?
But if it's a sermon, I'd sooner listen to the rain.
Но если это проповедь, я скоро буду слушать дождь.
It had nothing to do with the sermon on the mountain.
Вы сыграли мне на руку.
Earp, I didn't come along to hear you preach a sermon.
Эрп, я приехал сюда не для того, чтобы выслушивать твои речи.
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic.
Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема.
And, as many people do, he was dozing off during the sermon.
Как и многие, он задремал во время проповеди.
And I think we need to get back to that sermon tradition.
И мне кажется, нам нужно вернуться к идее проповеди.
I'm gonna preach the sermon my father should have preached. INDISTINCT CHATTERING
я прочитаю проповедь, которую должен был прочесть отец.
Why don't you make it the subject of your sermon next Sunday?
Почему бы вам не сделать это темой воскресной проповеди?
If you said to a modern liberal individualist, Hey, how about a sermon?
Если вы скажете современному либеральному индивидуалисту Эй! Хочешь послушать проповедь?
I preached a whole sermon once straddling the ridge pole of a barn.
Однажды я прочел целую проповедь, ходя по распорке коровника...
His looks tell more than any churchhad sermon about the mortality of man.
Посмотришь на капитана и сразу поймешь, что все мы смертны.
After my last sermon, the judge was all for cutting my sentence short.
После моей последней проповеди, судья сократил мне срок.
Kissinger, Warren S. The Sermon on the Mount A History of Interpretation and Bibliography.
Kissinger, Warren S. The Sermon on the Mount A History of Interpretation and Bibliography.
While he was a young priest, he attended a sermon by St. Vincent Ferrer.
Будучи ещё молодым священником, Алонсо принял участие в проповеди Викентия Феррера.
Reverend Clemm decided not to bother with a sermon because the crowd was too small.
Преподобный Клемм решил обойтись без проповеди, поскольку было слишком мало народа.
What's the difference between a sermon and our modern, secular mode of delivery, the lecture?
В чем разница между проповедью и ее современным светским аналогом, лекцией?
But he dictated his sermon to me, as he has done for so many years.
Ќо записала проповедь под его диктовку, как записывала много лет.
I remember you preaching a sermon walking around on your hands, shouting your head off.
А я помню, как ты всю проповедь на руках проходил, крича во все горло.

 

Related searches : Hold A Sermon - Give A Sermon - Deliver A Sermon - Delivered A Sermon - Sermon On The Mount