Translation of "shall acquire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

and with abundant spoils which they shall acquire.
и обильными трофеями, которые они возьмут (у хайбарских иудеев).
and with abundant spoils which they shall acquire.
и обильную добычу, которую они возьмут.
and with abundant spoils which they shall acquire.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
and with abundant spoils which they shall acquire.
и богатой добычей, которую им предстояло захватить.
and with abundant spoils which they shall acquire.
и большей добычею, какую они взяли.
Allah has promised you abundant spoils which you shall acquire.
Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете.
Allah has promised you abundant spoils which you shall acquire.
Аллах обещал вам богатую добычу, которую вы захватите, и Он ускорил для вас получение ее .
Acquire Image...
Сканировать изображение...
Acquire Image
Сканировать изображение
and with abundant spoils which they shall acquire. Allah is Most Mighty, Most Wise.
и богатую добычу, которую Аллах обещал им. Поистине, Аллах Всемогущий, властен над всем сущим и обладает полной всеобъемлющей мудростью во всём, что предопределил.
and with abundant spoils which they shall acquire. Allah is Most Mighty, Most Wise.
И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, Аллах могуч и мудр (безмерно)!
Cannot acquire image...
Захватить изображение
To acquire assets.
Чтобы приобрести активы.
States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
а) Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства.
Hercules would acquire immortality.
(Ж) Он знает, что если так сделать, (Ж) то Геркулес обретет бессмертие.
(a) State Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
a) Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства.
1. States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства.
1. States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
1. Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранение их гражданства.
Article 9 States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
Статья 9
It's easy to acquire bad habits.
Легко приобрести плохие привычки.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Божественные мудрость и милосердие требовали того, чтобы к людям были отправлены посланники из числа людей. А если бы к ним были посланы ангелы, то люди не смогли бы общаться с ними.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он лишь хочет возвыситься над вами.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он только человек, как и вы, но он домогается первенства над вами своими проповедями.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он хочет только возвыситься над вами.
Government was incompetent to acquire moveable property.
Правительство не имело права завладевать движимым имуществом.
You acquire the relationship with the company.
Вы приобретаете отношения с компанией.
If you can't kill them, acquire them.
Если не можешь убить купи.
It is manifest that I shall acquire additional merit by... writing thee letters and coming to see thee from time to time.
Мне указано свыше, чтобы я... писал тебе письма и время от времени навещал.
To acquire more stuff, more money, more experiences
Приобретать больше вещей, больше денег, больше опыта
It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings.
Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде.
It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings.
Привилегии и иммунитеты
Today's developed countries did not acquire their institutions overnight.
Сегодняшние развитые страны не построили свои институты за один день.
How can the Council acquire control over such bureaucracies?
Как может Евросовет взять под свой контроль такой аппарат?
It will acquire flexibility and will be less brittle.
Она приобретет гибкость и будет менее хрупкой.
I managed to acquire two tickets for the concert.
Я сумел достать два билета на концерт.
I managed to acquire two tickets for the concert.
Я сумел приобрести два билета на концерт.
I managed to acquire two tickets for the concert.
Мне удалось достать два билета на концерт.
THQ went on to acquire Vigil Games in 2006.
THQ купила Vigil Games в 2006 году.
On August 10, 2009, Facebook agreed to acquire FriendFeed.
10 августа 2009 года было объявлено о поглощении сервиса компанией Facebook.
And we know they are trying to acquire them.
И мы знаем, что они пытаются приобрести его.
Acquire images from a CCD camera or webcam device
Захватить изображение с ПЗС или веб камеры.
Jordan neither possesses nor intends to acquire such weapons.
Иордания не обладает такими видами оружия и не намерена их приобретать.
How clever it was of sheep to acquire shepherds!
Как это было умно для овцы приобрести пастуха!
Just suppose, as I said, that we do acquire
Давайте, как я сказал, представим, что у нас появилась возможность
Go home tonight your homework is to acquire the
Идите домой, на сегодня ваше задание получить

 

Related searches : Shall Not Acquire - Acquire Assets - Acquire Expertise - Acquire Company - Acquire Interest - Acquire Knowledge - May Acquire - Acquire Funding - Will Acquire - Acquire Business - Acquire Rights - Acquire Target - Acquire Infection