Translation of "shall enjoy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enjoy then, presently ye shall know.
Пользуйтесь же, потом узнаете!
Enjoy then, presently ye shall know.
Они благодарят Аллаха за Его милости только тогда, когда хотят, чтобы Он избавил их от несчастья. Но стоит им благополучно избавиться от беды, как они начинают приобщать к Нему в сотоварищи жалкие и беспомощные творения.
Enjoy then, presently ye shall know.
Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.
Enjoy then, presently ye shall know.
Потом вы узнаете результат вашего неверия и неблагодарности!
Enjoy then, presently ye shall know.
Черпайте наслажденье! Потом вам предстоит узнать.
Enjoy then, presently ye shall know.
Наслаждайтесь этим, скоро будете знать.
They shall enjoy an unceasing gift.
Они никогда не закончатся и не иссякнут. Мы же просим Великодушного Аллаха смилостивиться над нами и сделать нас одними из этих праведников.
They shall enjoy an unceasing gift.
Это будет неиссякаемый дар.
They shall enjoy an unceasing gift.
После этого они войдут в рай. Господь твой лучшим образом воздаст этим счастливым в раю вечной, великой, полной, неиссякаемой наградой!
These judges shall enjoy tenure and shall not require reappointment.
Эти судьи занимают свою должность, и для них не требуется повторного назначения.
You and I shall enjoy Christmas together.
Ты и я отпразднуем Рождество вместе.
Cos you shall now enjoy greater triumph.
Потому что ваш ждет еще больший триумф.
So let them enjoy. Soon they shall know!
(Пока) попользуйтесь (этим бренным миром), потом узнаете (итог вашего неверия и ослушания)!
12. The advisers shall enjoy the following rights
12. Советники имеют права на
Ah, I think I shall enjoy your wine.
Мне кажется, мне понравится ваше вино.
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Пользуйтесь же (о, многобожники) (благами в этой жизни), потом вы узнаете (какое наказание вас постигнет)!
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Пользуйтесь же, потом вы узнаете!
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Когда же Аллах дарует им исцеление или избавляет от страха, то часть их отступает от тех искренних молитв, с которыми они обращались к Аллаху. Они начинают поклоняться тем, кто не способен сделать их счастливыми или несчастными, бедными или богатыми.
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Наслаждайтесь, о вы, неблагодарные нечестивцы, как вы хотите, прелестями и усладами земной жизни вы потом узнаете последствия ваших дурных деяний.
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Сладитесь (Нашими дарами), Потом вам предстоит узнать!
So enjoy awhile presently ye shall come to know.
Наслаждайтесь этим, но вы скоро узнаете
They shall, above all, enjoy the good pleasure of Allah.
Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать.
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.
снова разведешь виноградники на горах Самарии виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование не будет пользы даже от многих лет жизни ?
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
не избавило бы их то, что было дано в пользование?
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
Мы не торопимся с наказанием нечестивцев и даруем им короткую жизнь, в течение которой они могут наслаждаться благами, однако после этого их непременно постигнет справедливое возмездие. Когда это произойдет, все мирские услады и удовольствия не принесут им пользы.
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
Ни их долголетняя жизнь, ни их мирские блага не отведут от них ничего из наказания Аллаха. Наказание Аллаха не минует их рано или поздно.
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
то не избавили бы их от наказания мирские блага , которыми они пользовались?
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?
All that with which they used to enjoy shall not avail them.
Им не принесло пользы то, чем наслаждались они?
The minimum wages which workers must enjoy shall be general or occupational.
Существуют два вида минимальной заработной платы общая и профессиональная минимальная заработная плата.
It doesn't matter. I shall quite enjoy a trot on Shanks' pony.
Но ничего, пробегусь на своих двоих.
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Тогда удовлетворит себя земля за субботы свои во все дни запустения своего когда вы будете в земле врагов ваших, тогда будет покоиться земля и удовлетворит себя засубботы свои
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем, после чего их постигнут мучительные страдания от Нас .
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
Одни народы будут верить в Аллаха и Ему повиноваться, и они вкусят блаженство веры и повиновения. Другие же будут наслаждаться преходящими мирскими благами, не повинуясь истине, а в День воскресения их постигнет страшное и мучительное наказание .
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
Среди твоих потомков будут общины, которых Мы облагодетельствуем, но потом их постигнет за грехи мучительное наказание от Нас .
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
(Средь них быть и таким народам), Которым Мы доставим блага, (Что обольстят их и повергнут в грех), (За что) потом Постигнет их от Нас мучительная кара .
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
А другие народы им Мы доставим житейские выгоды, а после их постигнет от нас лютая казнь .
So, enjoy yourselves a while but then you shall soon come to know.
Пользуйтесь же (о, многобожники) (благами в этой жизни), потом вы узнаете (какое наказание вас постигнет)!
So, enjoy yourselves a while but then you shall soon come to know.
Пользуйтесь же, потом вы узнаете!
So, enjoy yourselves a while but then you shall soon come to know.
Когда же Аллах дарует им исцеление или избавляет от страха, то часть их отступает от тех искренних молитв, с которыми они обращались к Аллаху. Они начинают поклоняться тем, кто не способен сделать их счастливыми или несчастными, бедными или богатыми.
So, enjoy yourselves a while but then you shall soon come to know.
Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.
So, enjoy yourselves a while but then you shall soon come to know.
Наслаждайтесь, о вы, неблагодарные нечестивцы, как вы хотите, прелестями и усладами земной жизни вы потом узнаете последствия ваших дурных деяний.

 

Related searches : Enjoy Your - Enjoy Using - Enjoy Watching - Enjoy Success - Enjoy Doing - Enjoy Protection - Enjoy Ourselves - Enjoy Nature - Just Enjoy - Enjoy Rights - Can Enjoy - Enjoy Work