Translation of "she has changed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She has changed her mind. | Она передумала. |
Yeah, she sure has changed. | Да, она определенно изменилась. |
Why has she changed so much? | С чего она вдруг так изменилась? |
She has changed the decorations, she has changed the orchestra. It isn't too much to think that she will change... | Она заменила декорации, заменила оркестр и, вполне возможно, заменит... |
Has she changed because you know who she is? | Разве она изменилась оттого, что ты узнал, кто она? |
She has changed a lot since then. | С тех пор она очень изменилась. |
She has changed too much, too much. | слишком сильно. |
She not only changed her own dynamic, she changed her household, she changed her family, her village. | Она не только изменила собственную динамику, она изменила свой дом, свою семью, свою деревню. |
She has changed her furniture at least twice since she got married four years ago. | Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад. |
So nothing has changed, but everything has changed. | Ничего не изменилось, но всё изменилось. |
She changed the subject. | Она сменила тему. |
She changed her plans. | Она поменяла свои планы. |
She changed her clothes. | Она переоделась. |
She changed her plans. | Она поменяла планы. |
So she had changed. | Она изменилась. |
She ain't hardly changed. | Она не сильно изменилась. |
She changed her mind? | Она изменила свое решение? |
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed. | о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы. |
And in the years that Agnes has had the house, she has changed the situation there. | За годы, что существует этот дом, Агнес в корне изменила ситуацию в районе. |
Why has that changed 2 and has not changed 1? | Почему вероятность изменилась для второй двери, но не для первой? |
She hasn't changed her mind. | Она не передумала. |
She hasn't changed at all. | Она совсем не изменилась. |
She hasn't changed at all. | Она вообще не изменилась. |
She hasn't changed her mind? | Она не передумала? |
The state has changed, and the church has changed even more. | Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. |
He has changed. | Он изменился. |
Has anything changed? | Что нибудь изменилось? |
Has anything changed? | Что то изменилось? |
Nothing has changed. | Ничего не изменилось. |
Nothing has changed. | Ничего не поменялось. |
Something has changed. | Что то изменилось. |
Tom has changed. | Том изменился. |
Has something changed? | Что то изменилось? |
Cairo has changed. | Каир изменился. |
Mode has changed | Режим изменёнName |
Much has changed. | Многое изменилось с тех пор. |
Everything has changed. | Всё изменится. |
Nothing has changed! | Ничего не изменилось, скажи, Пьетро! |
Has anything changed? | Чтонибудь изменилось? |
What has changed? | В чем разница? Что изменилось? |
She changed her name to Ann. | Она сменила имя на Анна. |
She changed her mind. Forget it. | Она передумала, забудь. |
The world has changed, and the situation in the Middle East has changed. | Мир изменился, и ситуация на Ближнем Востоке изменилась. |
That has now changed. | Сейчас все поменялось. |
What, exactly, has changed? | Что именно изменилось? |
Related searches : Has Changed - She Has - Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed - Much Has Changed - Has Already Changed - Has Changed Since - Address Has Changed