Translation of "she is kind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Kind - translation : She is kind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She is kind.
Она добрая.
Really she is kind.
Но, право, она добрая.
I think she is kind.
Я считаю, что она добрая.
She is a kind girl.
Она очень любезная девушка.
She is kind to him.
Она добра к нему.
She is kind to him.
Она к нему добра.
Even though she is violent, she is very kind sometimes.
Хотя она и применяет насилие, иногда она очень добрая и милая.
She is a very kind girl.
Она очень добрая девушка.
She is very kind to us.
Она очень добра к нам.
She is kind to old people.
Она добра к старикам.
What kind of person is she?
Что она за человек?
What kind of person is she?
Какой она человек?
Is she kind to the servants?
Любезна ли с прислугами?
What kind of person is she?
Кто она такая?
She is not the kind of person you think she is.
Она не такой человек, как ты думаешь.
She is not only kind but honest.
Она не только добрая, но еще и честная.
She is as kind as I am!
Она такая же добрая, как и я.
What kind of girl is she, Riri?
Что это за девушка, Анри?
She is pretty, and what is better, very kind.
Она симпатичная, и что ещё лучше, очень добрая.
She is not only pretty, but also kind.
Она не только красивая, но и добрая.
She was very kind.
Она была очень добра.
She wasn't our kind.
Она не такая, как мы.
Yep. Say, what kind of a person is she?
Время от времени она заходит посмотреть, занимается ли Барни строительством или рекламой.
She was kind to me.
Она была добра ко мне.
She was kind to me.
Она была ко мне добра.
She has a kind heart.
У неё доброе сердце.
She isn't kind to him.
Она к нему не добра.
Yes, she was very kind.
Могу себе представить.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
She was very kind to everyone.
Она была ко всем очень добра.
She was very kind to everyone.
Она была к каждому очень добра.
She has such a kind heart.
У неё такое доброе сердце.
She kind of set us up.
Эта рыба подставила нас.
She was the kind he liked.
Ему просто нравилась ее покладистость.
She had your kind of cat.
Тоже была как кошка.
The Harley gang is kind of like their extended family, she says.
Члены клуба чувствуют, что они одна большая семья.
This time it's pretty evident what kind of a woman she is.
Этот случай со всей очевидностью показал ее настоящее лицо.
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
And she kind of looked down the list, and she said,
И она, значит, просмотрела список и говорит
She doesn't answer any kind of letter.
Она не отвечает ни на какие письма.
What kind of studying would she do?
Как можно так учиться?
Silly boy. She ain't the marrying kind.
Она не та, на которой следует жениться.
I always kind of thought she was.
А мне кажется, что родня.
She may appear harsh at times, but she has a kind heart.
С виду кажется суровой, но у неё доброе сердце.
She doesn't have the kind of manpower that she had in S.H.I.E.L.D.
Уже в августе 2012 года стало известно, что Marvel Studios заключила контракт с режиссёром первого фильма Джоссом Уидоном на постановку сиквела.

 

Related searches : She Was Kind - She Is - Is She - Love Is Kind - Is So Kind - Is Kind Of - It Is Kind - He Is Kind - Is Kind Enough - How Is She? - She Is Mad - She Is Alive - She Is Even - She Is American