Translation of "sheik" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sheik - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're a regular sheik, aren't you? | Да ты настоящий сердцеед. |
Woman in desert near Sharm el Sheik, Egypt. | Женщина в пустыне недалеко от Шарм эль Шейха, Египет. |
They've just escaped from the palace of a sheik. | Недавно они сбежали из дворца шейха. |
Al Itihad leader, Sheik Hassan Dahir Aweys and Sheik Yusuf Indohaadde are believed by the Monitoring Group to have organized the latter two training programmes. | Группа считает, что две последние программы организовали руководители аль Итихад шейх Хасан Дахир Авейс и шейх Юсуф Индохаде. |
Ammunition from Sheik Madobe's Ethiopian supplied arms stocks was loaded onto the remaining N3, which departed Hudur on the night of 20 June 2005, escorted by two technicals belonging to Sheik Madobe. | Боеприпасы из поставленного Эфиопией арсенала шейха Мадобе были погружены на оставшийся грузовик, который выехал из Худдура ночью 20 июня 2005 года в сопровождении двух принадлежащих шейху Мадобе пикапов с пулеметами. |
Six months later, Wisniski relocated to Detroit to complete his training under The Sheik. | Шестью месяцами позже он отправляется в Детройт, чтобы завершить тренировки с . |
Sheik Yusuf Indohaadde moved militia members from Baledogle airfield to positions north east of Jowhar. | Шейх Юсуф Индохаде перебросил своих ополченцев с аэродрома в Баледогле на позиции к северо востоку от Джоухара. |
On Sunday, 8 May, Sheik Hassan Madobe and Shatiguduud took possession of the arms shipments. | В воскресенье, 8 мая, эти вооружения поступили в распоряжение шейха Хасана Мадобе и Шатигудуда. |
Habsade received financial and military support from Atto, Muse Sudi, Sheik Yusuf Indohaadde and others. | Хабсаде получал финансовую и военную поддержку от Атто, Мусе Суди, шейха Юсуфа Индохаде и других. |
That State provided arms to opposition allies including Sheik Yusuf Indohaadde (Governor of Lower Shabelle), Sheik Hassan Dahir Aweys (an Al Itihad leader) and others for the purpose of countering support provided to TFG by Ethiopia. | Это государство предоставляло оружие союзникам оппозиции, в том числе шейху Юсуфу Индохаде (губернатору Нижнего Шабеля), шейху Хасану Дахиру Авейсу (лидер аль Итихад ) и другим, чтобы уравновесить поддержку, оказываемую переходному федеральному правительству Эфиопией. |
Egypt and Jordan have also roundly condemned Hezbollah and its leader, Sheik Hassan Nasrallah, for their adventurism. | Египет и Иордания тоже резко осудили движение Хезболла и ее лидера шейха Хассана Насралла за их авантюризм. |
Sheik Yusuf Indohaadde is in charge of the local administration of Lower Shabelle he assumes the role of governor. | Местную администрацию области Нижний Шабель возглавляет шейх Юсуф Индохаде в должности губернатора. |
Egyptian born Sheik Hilaly, in Sydney, may have been verbalizing a latent sense of otherness and mistaking it for insight. | Сиднеец Шейк Хилали, рожденный в Египте, возможно, озвучил вслух скрытое ощущение чуждости и принял его за озарение. |
The title was parodied by Frank Zappa with his 1979 album Sheik Yerbouti , as well as the album's title track. | Название композиции была спародировано Фрэнком Заппой, выпустившим в 1979 году альбом Sheik Yerbouti . |
Sheik Dia al Shakarchi, a leading Shi ite theologian, argues that democracy is not only compatible with Islam, but is essential to it. | Шейх Диа аль Шакарчи ведущий шиитский теолог утверждает, что демократия не только совместима с исламом, но и необходима для него. |
The Minister of Agriculture, Hassan Mohamed Nuur (Shatiguduud) and the Minister of Justice, Sheik Mohamed Noor (Madobe), among others, shared the arms shipment. | Среди тех, кто участвовал в получении поставок оружия, фигурировали министр сельского хозяйства Хасан Мохамед Нур (Шатигудуд) и министр юстиции шейх Мохамед Нур (Мадобе). |
A Sydney based Muslim cleric, Sheik Hilaly, recently made headlines in Australia when he publicly reflected that immodest women invite rape because they are like uncovered meat. | Мусульманский религиозный деятель из Сиднея, Шейк Хилали, недавно попал на первые полосы австралийских газет, после того как публично поделился мыслью о том, что нескромные женщины напрашиваются на изнасилование, потому что подобны непокрытому мясу . |
Opposition forces of Mohamed Ibrahim Habsade took control of Baidoa on or about 26 or 27 March by routing the militias of President Yusuf and Sheik Madobe. | Оппозиционные силы ополченцы Мохамеда Ибрагима Хабсаде захватили Байдабо 26 или 27 марта, вытеснив оттуда ополченцев президента Юсуфа и шейха Мадобе. |
Protecting that essence is the best way to honor the memory of the victims of terror, be they from London, Sharm el Sheik, Madrid, Casablanca, or New York. | Защищать эту сущность является наилучшим способом почтить память жертв террора, будь то в Лондоне, Шарм эль Шейхе, Мадриде, Касабланке или Нью Йорке. |
Among other celebrated recipients King Khalid and Prince Fahd (Saudi Arabia), King Hassan (Morocco), Sheik Zayed (United Arab Emirates), President Anwar Sadat (Egypt) and President Hafez Assad (Syria). | Другими известными заказчиками были Король Халид (Саудовская Аравия), король Хасан II (Марокко), шейх Зияд (Объединённые Арабские Эмираты), президент Анвар Садат (Египет) и президент Хафез Асад (Сирия). |
This past January, Saudi cut diplomatic ties with Iran when its missions in the country were ransacked following the execution of Sheik Nimr, a Shiite leader who advocated for Shiite rights in Saudi Arabia. | В январе этого года Саудовская Аравия разорвала дипломатические отношения с Ираном после того, какна её посольство в Тегеране было совершено нападение после казни шейха Нимра, шиитского лидера, выступавшего за соблюдение прав шиитов в Саудовской Аравии. |
Those You've Known replaced a song called The Clouds Will Drift Away , which was cut because Sheik wanted the song between the three main characters to stay close to the All That's Known theme. | Песня Those You've Known заменила композицию The Clouds Will Drift Away , так Шейк хотел, чтобы музыкальная тема трёх персонажей была больше похожа на тему из All That's Known . |
In preparation for the second battle for control of Baidoa, the TFG forces of Sheik Madobe (Minister of Justice), Shatiguduud (Minister of Agriculture) and others were supplied with a steady flow of arms from Ethiopia. | При подготовке ко второму этапу боевых действий по установлению контроля над Байдабо поддерживающие переходное федеральное правительство ополченцы шейха Мадобе (министр юстиции) и Шатигудуда (министр земледелия) и другие лица постоянно получали оружие из Эфиопии. |
As noted by former Saudi oil minister Sheik Yamani, sooner or later the age of oil will end, but not because of a lack of oil much as the Stone Age did not end because of the lack of stones. | Как было замечено бывшим министром нефти Саудовской Аравии шейхом Ямани, рано или поздно нефтяной век закончится, и вовсе не из за нехватки нефти, точно также как каменный век закончился вовсе не потому, что стало не хватать камней. |
Also, Wendi Richter (accompanied by manager Cyndi Lauper) defeated Leilani Kai to win the WWF Women's Championship, and Nikolai Volkoff and The Iron Sheik defeated The U.S. Express (Mike Rotundo and Barry Windham) to win the WWF Tag Team Championship. | Также, Венди Рихтер победила Лейлани Кай за WWF Women s Championship, и Николай Волков и Железный Шейх победили Американский Экспресс (Майка Ротонда и Барри Уиндэма), чтобы выиграть WWF Tag Team Championship. |
One should keep in mind that Israel has not yet completed its pledge made at the 2005 Sharm el Sheik Summit, because it ceded control of only two of the five cities in the West Bank that it pledged to hand over to the Palestinians. | Необходимо учитывать, что Израиль еще не выполнил обязательство, взятое им на состоявшемся в 2005 году в Шарм эш Шейхе саммите, поскольку он оставил только два из пяти городов на Западном берегу, которые он обещал передать под контроль палестинцев. |
A Sydney based Muslim cleric, Sheik Hilaly, recently made headlines in Australia when he publicly reflected that immodest women invite rape because they are like uncovered meat. More unfortunate still was his implication that this was the cause of a series of gang rapes in Sydney in 2000, in which the attackers legal defense was that they thought the women were sexually available because they wore Western clothes. | Мусульманский религиозный деятель из Сиднея, Шейк Хилали, недавно попал на первые полосы австралийских газет, после того как публично поделился мыслью о том, что нескромные женщины напрашиваются на изнасилование, потому что подобны непокрытому мясу . |
Related searches : Tribal Sheik