Translation of "shining with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
Her eyes were shining with joy. | Ее глаза блестели от радости. |
Her eyes were shining with joy. | Её глаза сияли от радости. |
His eyes were shining with joy. | Его глаза сияли от радости. |
He came in with his eyes shining. | Он вошёл с сияющими глазами. |
Still justice with her shining sword, daughter? | О, ты всё тот же сияющий меч правосудия, не так ли, дочка? |
Shining upwards. | Кажется, светит снизу вверх. |
Something shining. | Чтото блеснуло. |
He came into the room with his eyes shining. | С сияющими глазами он вошёл в комнату. |
He was listening to me with his eyes shining. | Он слушал меня с сияющими глазами. |
They listened to the teacher with their eyes shining. | Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза. |
Stars are shining. | Звёзды сверкают. |
Shining high above | Что загорается там, |
Shining high above | Что закрывается там, |
Three shining aces. | Три блестящих туза! |
This should present you with a new shining KDE desktop. | Хотя для использования большинства приложений KDE достаточно просто их вызвать, вы только выиграете, если воспользуетесьоконным менеджером KDE и его вспомогательными программами. |
E is for her eyes with love light shining | Р за глаза, сияющие любовью |
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining. | Я есть сияет само по себе. |
Anna looked at him with dreamy, shining eyes but said nothing. | Анна задумчивыми блестящими глазами посмотрела на него и ничего не сказала. |
Yoshkar Ola is a Mari city, you're shining with your glory. | Йошкар Ола марийский город, сияешь ты своей славой. |
The sun is shining. | Солнце светит. |
The sun is shining. | Солнце сияет. |
The moon is shining. | Луна сияет. |
The sun was shining. | Светило солнце. |
I saw something shining. | Я видел чтото блестящее. |
Something's shining down there. | Там чтото блестит. |
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II . | В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II . |
She was a thin, sallow, nervous, ailing woman with shining black eyes. | Это была сухая, желтая, с черными блестящими глазами, болезненная и нервная женщина. |
The sun is shining brightly. | Солнце светит ясно. |
The sun is shining brightly. | Ярко светит солнце. |
The moon is shining brightly. | Луна ярко сияет. |
The sun was shining brightly. | Ярко светило солнце. |
Look at this shining star. | Посмотри на эту сияющую звезду. |
Look at this shining star. | Посмотрите на эту сияющую звезду. |
The very brightly shining star! | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The very brightly shining star! | Звезда пронизывающая. |
The very brightly shining star! | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The very brightly shining star! | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The very brightly shining star! | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The very brightly shining star! | Это сияющая звезда. |
The very brightly shining star! | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The very brightly shining star! | Это звезда ярко блистающая.) |
What is it shining from? | И откуда он светит? |
Those beautiful, shining, golden days. | Те прекрасные, блестящие, золотые деньки. |
Related searches : Shining Star - Keep Shining - Shining Bright - Shining Path - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow