Translation of "shortage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shortage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gas shortage. | Дефицит топлива. |
shortage of teachers. | нехватка учителей. |
There's a wheat shortage. | Пшеница в дефиците. |
Shortage of qualified lawyers | Нехватка квалифицированных юристов |
There's a food shortage. | Не хватает хлеба. |
There is no shortage of examples. | Недостатка в примерах нет. |
There is no shortage of examples. | Примеров тому много. |
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. | Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, |
We have no shortage of enemies. | У нас и так хватает врагов. |
There's no shortage of food now. | Теперь нет недостатка в еде. |
It's causing a severe water shortage. | Она становится причиной серьезной нехватки воды. |
Is there a shortage of rouge? | У вас закончились румяна? |
There's a shortage of food, telephones... | Не хватает еды, телефонов... |
But Europe has no shortage of politicians. | Но Европа не испытывает недостатка в политиках. |
But there is no shortage of resources. | Однако нет недостатка в ресурсах. |
We are experiencing a shortage of nightstands. | У нас дефицит тумбочек. |
There was also a severe housing shortage. | Жилья также существенно не хватает. |
Don't you know there's a housing shortage? | Вы разве не знали, что сейчас проблемы с жилплощадью? |
The water shortage is due to the weather. | Дефицит воды возник из за погоды. |
A water shortage causes a lot of inconvenience. | Дефицит воды создаёт множество неудобств. |
There is a shortage of good building wood. | Существует нехватка хорошего строевого лесоматериала. |
There is a shortage of good building wood. | Существует нехватка качественного строевого леса. |
The recent coffee shortage brought about many problems. | Недавний дефицит кофе вызвал много проблем. |
How was gas allocated in that gas shortage? | Как распределяется бензин в условиях дефицита? |
But we have a major shortage of organs. | Но мы испытываем огромный дефицит органов. |
A soya flour shortage which led to a cut in the people apos s egg ration owing to a shortage of poultry feed | образовался дефицит данного продукта, приведший к сокращению производства яиц для населения по причине отсутствия фуража |
Indeed, there is no shortage of potentially explosive situations. | В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций. |
But we do not really have a land shortage. | Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле. |
Drastic price drop causes shortage instead of massive surplus. | Резкое падение цен вызывает дефицит вместо внушительного избытка. |
The sector will die out because of funding shortage. | Сектор просто вымрет без финансовой вливаний. |
to ease the shortage of change in the country. | 5 долларов были выведены из обращения в 2001 году. |
Sadly, today there is no shortage of human suffering. | К сожалению, сегодня нет недостатка в человеческих страданиях. |
(f) Shortage of professional manpower for science and technology | f) нехватка квалифицированных специалистов в области науки и техники |
quot (b) There is a shortage of specialist doctors | b) налицо нехватка врачей специалистов |
There is a severe shortage of internal financial resources. | Имеет место острая нехватка внутренних финансовых средств. |
There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping. | Не было недостатка в частных наемных наблюдателях и в прослушивании телефонных разговоров. |
The trouble is that there is no shortage of suspects. | Трудность заключается в том, что подозреваемых слишком много. |
We are suffering from a severe water shortage this summer. | Мы страдаем от серьёзной нехватки воды этим летом. |
We are suffering from a severe water shortage this summer. | Мы страдаем от серьёзного дефицита воды этим летом. |
We are suffering from a severe water shortage this summer. | В это лето мы страдаем от серьёзного дефицита воды. |
The shortage of manpower poses a big problem for us. | Нехватка кадров большая проблема для нас. |
A number of countries reported a shortage of qualified staff. | Ряд стран сообщили о нехватке квалифицированного персонала. |
The shortage of job opportunities and the real unemployment rates | Дефицит вакансий и реальный уровень безработицы |
There is also a shortage and lack of basic equipment. | Не хватает также основной техники. |
Further shortage of spare parts may result in additional pollution. | Дальнейший дефицит запасных частей может привести к дополнительному загрязнению. |
Related searches : Delivery Shortage - Energy Shortage - Liquidity Shortage - Time Shortage - Talent Shortage - Housing Shortage - Fuel Shortage - Manpower Shortage - Product Shortage - In Shortage - Capital Shortage - Severe Shortage - Staffing Shortage - Resource Shortage