Translation of "side panelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Panelling - translation : Side - translation : Side panelling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Они лицемеры (по отсутствию веры в душах, разума в сознании и полезных дел) подобны прислоненным (к стене) бревнам от которых нет пользы . |
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Если они говорят, ты слушаешь их слова, точно они столпы приставленные. |
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Тебе нравится их блестящая внешность, и ты охотно внимаешь их сладким и красивым речам. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний. |
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Они подобны прислоненным бревнам. |
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. |
Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Но на деле они подобны бревнам, подпирающим ограду. |
That means side, side, side. | Это означает, что сторона, сторона, сторона. |
Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side | И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая |
Side by side. | Бок о бок. |
Side by side | Рядом друг с другом |
Side by Side | рядом друг с другом |
Turn side to side | Поворот |
Calendars Side by Side | Календари бок о бок |
They walked side by side. | Они шли бок о бок. |
We sat side by side. | Мы сидели рядом. |
Show calendars side by side | Показывать календари рядом |
Stone walls were thermally insulated by panelling, titled stoves were used for heating and the small arched windows provided a beautiful view of the land. | Каменные стены утеплялись деревянной обшивкой, отопление осуществлялось благодаря изразцовым печам, а из маленьких сводчатых окон открывался прекрасный вид на окрестности. |
By the side, side, side reasoning, these are both congruent triangles. | Но сторона, сторона, сторона логично использовать для совпадающих треугольников. |
They worked together side by side. | Они трудились вместе плечом к плечу. |
They worked together side by side. | Они работали вместе плечом к плечу. |
Shows all windows side by side | Команда OxygenName |
Show two calendars side by side | Показывать календари рядом |
We've always been side by side. | Мы всегда были рядом дру с другом. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were side by side aft. | Два из них были помещены бок о бок впереди на баке, шесть были расположены в средней части судна, три с каждой стороны, и два были помещены бок о бок на корме. |
Similarly, this side, this blue side, and this blue side are corresponding sides. | Почему? Это не потому, что эти стороны расположены слева вверху, ведь мы могли бы повернуть их как угодно. |
The dark side and the triumphant side. | Темная сторона и сторона триумфа. |
The two houses stand side by side. | Два дома стоят стеной к стене. |
The girls were sitting side by side. | Девочки сидели рядом друг с другом. |
Tom and Mary sat side by side. | Том и Мэри сидели бок о бок. |
Every time you walk side by side. | Каждый раз, когда вы идете рядом. |
Well, it's this side and this side. | Какие стороны для них не являются общими? |
Side | Сторона |
Side. | Сиде. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were placed side by side aft. | К этому времени Германия уже находилась в состоянии войны и с Великобританией, а ещё через три дня на стороне Антанты выступила Япония. |
So that side is equal to that side, which is equal to this side. | То есть, эта сторона равна этой стороне, которая равна этой стороне. |
For the Georgian side For the Abkhaz side | ЗА ГРУЗИНСКУЮ СТОРОНУ ЗА АБХАЗСКУЮ СТОРОНУ |
You heat up one side, the hot side. | Имеются две сферы, разнесённые в пространстве. |
For example, this side corresponds to this side. | Откуда мы это знаем? В данном случае, так уж получилось, что они одинаково расположены. |
So this side is equal to this side. | Для двух углов эта сторона общая. Значит, другие стороны будут равными. |
Going from one side to the other side. | Продвигаясь с одной стороны в другую сторону. |
Pure content and pure form, side by side. | Чистое содержание и чистая форма, бок о бок. |
We'll do some side by side comparisons here. | Мы сравним их друг с другом. |
The beach was wide from side to side | Сейчас. |
Two on that side, two on this side. | Двое на этой стороне, две на этой. |
Pleasing seem their persons when you look at them and when they talk, you listen to their speech. Yet they are like the wooden panelling of a wall. | Когда ты видишь их, наружность их тебе нравится и если они говорят, ты слушаешь слова их они как столбы, поставленные для подпоры здания. |
Related searches : Wood Panelling - Interior Panelling - Front Panelling - Contrast Panelling - Wall Panelling - Wooden Panelling - Door Panelling - Roof Panelling - Solar Panelling - Oak Panelling - External Panelling - Exterior Panelling - Sheet Metal Panelling