Translation of "sink faucet" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom walked over to the sink and turned on the faucet.
Том подошёл к раковине и включил кран.
The faucet is leaking.
Кран протекает.
faucet running The Outs
Льётся вода
Tom turned the faucet on.
Том открыл кран.
Tom turned on the faucet.
Том открыл кран.
Tom turned off the faucet.
Том перекрыл вентиль.
Can you fix my faucet?
Можешь починить мне кран?
I sink, I sink.
Я тону, тону.
Water spouted from the broken faucet.
Вода хлестала из сломанного вентиля.
Was the faucet an experiment, too?
Кран тоже был экспериментом?
I can't turn off the faucet.
Не могу закрутить кран.
Tom is drinking directly from the faucet.
Том пьёт прямо из под крана.
Mr. SaintLévy could cut off the faucet.
Так невероятно! Он бросается на меня, как ягуар.
The faucet in the bathroom's out of order.
Кран в ванной сломан.
And then the faucet is a beer tap.
А вот этот кран это пивной кран.
But the water from the faucet is clear.
Но вода из крана же чистая.
Where I lived, the faucet was always dripping.
Там где я жил, кран всё время протекал.
I pushed my big toe up the faucet.
Я заткнула кран пальцем ноги.
Open sink
Раскройте и утопите угол.
Hey, Sink?
Эй, Синк?
And then the faucet, there, is a beer tap.
А вот этот кран это пивной кран.
You can't use this faucet. It's out of order.
Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.
Many people drink water out of the kitchen faucet.
Многие люди пьют воду из под кухонного крана.
Next , you connect the Diverter Valve to your faucet.
Подключите отводной клапан к крану.
Well, why don't you turn on the cold faucet?
Так включите холодный кран?
If necessary, use one any of the three faucet adapters here that comes with your unit otherwise, you can go straight to your faucet.
Клапан можно подключить через любой из тройников, полученных в комплекте с устройством, или напрямую к крану.
Audience Sink, toilet!
Из зала Умывальник, туалет!
Source or Sink
ИсточникStencils
Doggone you, Sink.
Черт тебя возьми, Синк.
Under the sink?
Под раковиной?
Sink that longboat.
Потопите баркас.
It sounds like the faucet in the kitchen is dripping.
Похоже, кран на кухне протекает.
But the faucet kept dripping. It was keeping me awake.
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть.
Tom scrubbed the sink.
Том отдраил раковину.
Loose lips sink ships.
Болтун находка для шпиона.
Source or Sink shape
Обозначение источникаStencils
Then, this faucet here is just a piece of Osage Orange.
Этот кран просто кусок дерева маклюра.
The faucet was broken, so I wasn't able to use it.
Кран был сломан, поэтому я не смог им воспользоваться.
Then, this faucet here is just a piece of Osage orange.
Этот кран просто кусок дерева маклюра.
The ship's going to sink!
Корабль потонет!
Can you fix our sink?
Можете починить нам слив?
I saw the boat sink.
Я видел, как лодка тонет.
I saw the boat sink.
Я увидел, как лодка тонет.
I saw the boat sink.
Я видела, как лодка тонет.
I saw the boat sink.
Я увидела, как лодка тонет.

 

Related searches : Mixing Faucet - Kitchen Faucet - Lavatory Faucet - Faucet Hole - Faucet Water - Basin Faucet - Faucet Body - Shower Faucet - Leaky Faucet - Faucet Handle - Bathtub Faucet - Water Faucet