Translation of "sling mud" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inter planetary Planetary, sling shots
Орбиты планет, использование силы притяжения планет для изменения орбиты космического аппарата
Look these are my sling shott's balls
Смотри это шарики моей катапульты
Mud!
Грязь!
GNOME Mud
GNOME Mud
Dried mud
Засохшая глина
Rock and mud.
Скалы и земля.
Ba'th mud inextricable.
Ba'th грязи неразрывной.
The GNOME MUD Client
Клиент GNOME MUD
In a mud pack?
В грязевой маске?
Not dirt, it's mud.
Глина.
I've been going around with my head in a sling for years.
Я все время сходил с ума в течение многих лет.
Mud clings to my shoes.
К моим туфлям липнет грязь.
He was covered with mud.
Он был покрыт грязью.
He was covered with mud.
Он был весь в грязи.
Tom fell into the mud.
Том упал в грязь.
We took a mud bath.
Мы приняли грязевую ванну.
You were wallowing in mud.
Ты валялся в грязи.
We like playing in mud.
Мы любим играть в грязи.
It's as clear as mud.
Дело ясное, что дело тёмное.
I stepped in the mud.
Я наступил в грязь.
I stepped in the mud.
Я наступила в грязь.
I'm stuck in the mud.
Я застрял в грязи.
Tom was covered with mud.
Том был покрыт грязью.
Tom was covered with mud.
Том был весь в грязи.
yes, in the foul mud... ).
Отелло целует Дездемону и после диалога душит её.
(iii) Mud coated charcoal chips.
iii) покрытые грязью куски древесного угля.
Dirt, mud, we don't care.
Грязь и слякоть нам нипочём.
Just a natural mud lark.
Совершенное безумие.
You should have used mud.
Нужно лечить грязью.
That isn't painting, that's mud.
Это не картина, просто мазня.
Here's mud on your spats.
За глину на твоих гетрах.
Here's mud in your eye.
Дело верное.
That's as clear as mud.
Какая разница?
Mud up to its barrel.
Всё жерло в грязи.
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
(41 20) Дочь лука не обратит его в бегство пращные камни обращаются для него в плеву.
The ladder was covered with mud.
Лестница была покрыта грязью.
He scraped mud from the door.
Он соскрёб грязь с двери.
He was knee deep in mud.
Он был по колено в грязи.
The boys played in the mud.
Мальчики играли в грязи.
Never rolled around in the mud.
Он никогда не валялся в грязи.
Not with mud on my face?
Грязью обмазывать не будете?
My name is mud in Hollywood.
Моё имя в Голливуде опорочено.
Listen, next time you're out on that range, be sure your sling is tight.
В следующий раз держи крепче за приклад.
They had me on all fours with my ass in the air in that sling.
Я стоял в санях на четвереньках задом к верху.
Well, Miss Hamilton I don't mind telling you, you can certainly sling those obbligatos around.
Ну, мисс Хамильтон я не пытаюсь выведать Ваши секреты, просто намекните, что происходит.

 

Related searches : Mud - Arm Sling - Round Sling - Sling Point - Chain Sling - Baby Sling - Gin Sling - Rum Sling - Sling Here - Crane Sling - Lift Sling - Sling Psychrometer - Wire Sling