Translation of "slip on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Slip on your shoes. | Надень туфли. |
Don't slip on the ice. | Смотрите не поскользнитесь на льду. |
Slip | СползаниеName |
Slip | Перемешивание |
SLIP | Кнопка Очередь устанавливает режим выбранных закачек в Поставлено в очередь. Это кнопка с зависимой фиксацией. |
Her slip, on top, was still warm. | Ее, еще теплая комбинация лежала сверху. |
You'd better slip these on, Sir Wilfrid. | Примерьте, раз они нужны вам уже завтра. |
Well, let's just slip it on for size. | Давай, растянем его под твой размер. |
A shiv like this can slip, slip very easily. | Такая заточка может порезать. Очень легко. |
Don't slip. | Не подскользнись. |
Packing Slip | Упаковочная этикеткаName |
Ah! Slip! | Потайная! |
Don't slip! | Вот так. |
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? | Меркуцио скольжения, сэр, скольжения, вы не можете забеременеть? |
Tom wrote a message on a slip of paper. | Том написал записку на клочке бумаги. |
You might slip. | Вы можете поскользнуться. |
Just one slip. | Всего один промах. |
Slip that bolt! | Запри на засов! |
l didn't slip. | Джо, я не поскользнулся. |
Slip of the tongue. | Оговорка. |
Let's slip away quietly. | Давайте улизнём потихоньку. |
Then they slip away. | Потом отворачиваются встают и уходят . |
Then they slip away. | А затем они отворачиваются. |
Then they slip away. | И затем они уходят с сердцами, отвращёнными от веры, от пророка и от Аллаха. |
Then they slip away. | Потом они отворачиваются и уходят . |
Then they slip away. | Потом же отвращаются (упрямо). |
Here's your exchange slip. | Вот ваш обмен скольжения. |
I don't dare slip. | В руках нет твердости. |
Your slip shows, dear. | Хорошо сыграно, дорогая. |
Take off your slip. | Сними блузку. |
Hand me my slip. | Дайка мне нижнюю юбку. |
Please, I might slip. | Я могу выскользнуть. |
Slip through our fingers? | Сквозь пальцы? |
Now, if you'll just slip this on, we can get started. | Теперь наденьте это, и мы сможем приступить. |
Just slip on a banana peel The world's at your feet | Только поскользнись на банановой шкурке и мир у твоих ног! |
A hand written loan slip. | Условия кредита, написанные от руки. |
Don't let the chance slip! | Не упусти этот шанс! |
Be careful not to slip! | Осторожно, не поскользнись! |
Be careful not to slip! | Осторожно, не подскользнись! |
Be careful not to slip! | Смотри не поскользнись. |
Be careful not to slip! | Смотрите не поскользнитесь. |
Be careful not to slip. | Смотри не поскользнись. |
Be careful not to slip. | Смотрите не поскользнитесь. |
I give him the slip. | Я даю ему скользить. |
You can slip and fall. | Вы можете поскользнуться и упасть. |
Related searches : Slip-on Shoes - On The Slip - Slip On Flange - Slip On Sandals - Order Slip - Slip Hazard - Picking Slip - Slip Velocity - Paper Slip - Clutch Slip - Ammonia Slip - Let Slip