Translation of "smitten" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Smitten - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's smitten | Он охвачен страстью. |
We're smitten with technology. | Мы очарованы технологиями. |
It s serious, the smitten president admitted. | Как признал сраженный президент Это серьезно . |
You said you're chemically smitten by him. | Нет, извини. Ты сказал что у тебя к нему химическое притяжение . |
Though I was smitten by it for a bit. | Хотя я был ненадолго захвачен этой идеей. |
Indeed he has smitten her to the heart with love. | Он наполнил ее любовью. |
Indeed he has smitten her to the heart with love. | Однако эти слова не были простым порицанием в адрес жены визиря. Женщины в городе решили воспользоваться такой хитростью для того, чтобы увидеть юношу, который стал искушением для жены визиря. |
Indeed he has smitten her to the heart with love. | Ее охватила страсть к нему. |
Indeed he has smitten her to the heart with love. | Он возбудил в ней (пылкую) любовь. |
When I was a kid, growing up in New York, I was smitten by snakes, the same way most kids are smitten by tops, marbles, cars, trains, cricket balls. | Когда я был ребёнком и жил в Нью Йорке, я был охвачен страстью к змеям так же, как большинство детей испытывают страсть к волчкам, стеклянным шарикам, машинам, поездам, крикетным мячам. |
So, I was completely smitten by this, and had to do more. | В общем, я был очарован и хотел большего. |
There, Bart is immediately smitten with a kind and charitable girl named Jenny. | Там, Барт сразу же влюбляется в милосердную девушку по имени Дженни. |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. | И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку. |
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives. | ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен |
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. | В городе осталось запустение, и ворота развалились. |
And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine. | Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству . |
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil. | Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой . |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Сказал (пророк Ибрахим) (удивляясь) Неужели вы радуете меня (благой вестью), когда меня уже коснулась старость? |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Сказал он Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Он сказал Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете? |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Он сказал Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Ибрахим сказал Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб? |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Ибрахим спросил Мне ли предназначена эта приятная весть ведь я уже стар! |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству . |
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' | Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой . |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Он сказал Можете ли обрадовать меня в то время, как меня удручает старость? |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству . |
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil. | Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой . |
Abraham said What, do you give me this tiding though old age has smitten me? | Сказал (пророк Ибрахим) (удивляясь) Неужели вы радуете меня (благой вестью), когда меня уже коснулась старость? |
Related searches : Smitten With - Conscience-smitten - To Be Smitten