Translation of "snug" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Too snug?
Не давит?
Is the back snug?
А как сидит сзади?
It's snug and warm here.
Здесь очень мило.
While I'm here, she'll be snug.
Это старейшая жительница, она будет жить достойно.
It may be a trifle snug today.
Пожалуй, да, они сегодня слегка тесноваты.
It's just an old salt's snug anchorage.
Здесь старый моряк встал на якорь.
I say, and I'll make ye snug enough.
Я говорю, и я сделаю вы уютно достаточно .
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug.
Помоему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно.
The snow keeps the young plants snug and warm.
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле.
The children were nestled all snug in their beds,
Дети были все уютно расположенный в своих постелях,
The two twenties felt nice and snug against my appendix.
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство.
Joss, finished trussing His Worship? Let's make 'em nice and snug.
Джосс, кончай окручивать судью.
Uhhuh. It is a little snug. But it'll have to do.
Пожалуй, маловат немного, я потом займусь этим.
It would not be with a guy with a bomb saying, Too snug?
Это был бы не парень с бомбой и вопросом Не давит?
Bring the screws to almost snug so there is some movement left in the frame
Принесите винты для почти уютно так есть некоторые движения слева в кадре
With his clothes, his papers and his wife I could be snug as a bug in a rug.
С его одеждой, документами и женой я буду как у Христа за пазухой.
And you know what it makes me think of, is it's sort of snug and puffy it's like a duvet spread over a bed.
Он напоминает мне что то мягкое и уютное, вроде одеяла на кровати.
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug.
У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. Он очень хорошо сшит и даёт ощущение уюта.
The snug comfort of the close carriage... ...the pleasure of setting out with companions... ...the sight of the stars glinting fitfully through the trees...
...уют закрытого экипажа, прелесть утонченной беседы, вид звезд, мерцающих сквозь ветви деревьев ...
This parody described Captain Jack as the insomniac bicon snug as a hobbit, pretty as a choirboy, immortal as carbon dioxide, wooden as a horse.
Сторб описал Джека как the insomniac bicon snug as a hobbit, pretty as a choirboy, immortal as carbon dioxide, wooden as a horse .
WHEN KARENIN ENTERED the Countess Lydia Ivanovna's snug little boudoir, which was full of old china and had its walls covered with portraits the hostess was not yet there.
Когда Алексей Александрович вошел в маленький, уставленный старинным фарфором и увешанный портретами, уютный кабинет графини Лидии Ивановны, самой хозяйки еще не было.

 

Related searches : Snug Around - Snug Down - Until Snug - Snug Fit - Snug Against - Feel Snug - Snug It - Snug Room - A Snug Fit - Snug And Tight - Snug And Warm - Nice And Snug