Translation of "so much happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So much has happened!
Столько всего было за это время!
So much has happened since, and so much has changed.
Тот период лучший в моей жизни.
So much happened, we've been through so much during this day...
Такое произошло, столько мы пережили за этот день...
So much has happened during this time.
Всякое бывало за это время.
What happened to make you laugh so much?
Что случилось, отчего ты так смеёшься?
If we changed so much, something must have happened.
Раз мы так сильно изменились, должно быть, что то случилось.
It all happened because I love you so much.
Это все изза того, что я так сильно тебя люблю.
So much have happened ever since I woke up yesterday.
Столько всего произошло, с тех пор как я проснулся вчера.
Much, what's happened?
Мач, что произошло?
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.
What happened, she sees this difficulty caused her so much missed.
То, что произошло, она видит это затруднение заставило ее так много пропустил
Not much has happened.
Мало что изменилось.
Much, what's happened to you?
Мач, что произошло?
Not much has happened since then.
Немногое произошло с тех пор.
Much the same happened elsewhere in Asia.
Но они с треском рушились, когда падала йена.
Much the same happened elsewhere in Asia.
Подобные вещи происходили в Азии повсеместно.
After much anticipation, it has finally happened.
После долгих ожиданий это наконец случилось.
In the following days, nothing much happened.
В последующие дни ничего особенного не происходило.
So what happened?
Что же случилось?
So what happened?
Так что случилось?
So what happened?
И что же случилось?
So what happened?
Так что же произошло?
So what happened?
А что случилось потом?
So what happened?
Что же произошло?
So what happened?
Так что же случилось?
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
It happened so fast.
Это произошло очень быстро.
So what really happened?
Так что в действительности произошло?
So what really happened?
Так что на самом деле случилось?
Everything happened so fast.
Всё произошло так быстро.
Everything happened so quickly.
Всё произошло так быстро.
So what happened here?
Так что ж здесь случилось?
So what happened next?
Ну и что случилось потом?
It happened so quickly.
Это произошло так быстро.
So what finally happened?
Так что же в итоге произошло?
So, what exactly happened?
Так, что именно произошло?
So something has happened.
Итак, что то случилось.
So what happened here?
Итак, что у нас произошло?
So what actually happened?
Так что, все таки, случилось?
So what's happened, huh?
Я вас приветствую. Здравствуйте.
So what happened here?
Так в чем же тут дело?
So, what happened yesterday?
Так что вчера случилось?
So what happened here?
Так что же здесь произошло?

 

Related searches : Much So - So Much - Nothing Much Happened - Not Much Happened - Much Has Happened - Happened So Fast - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much