Translation of "so much happened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So much has happened! | Столько всего было за это время! |
So much has happened since, and so much has changed. | Тот период лучший в моей жизни. |
So much happened, we've been through so much during this day... | Такое произошло, столько мы пережили за этот день... |
So much has happened during this time. | Всякое бывало за это время. |
What happened to make you laugh so much? | Что случилось, отчего ты так смеёшься? |
If we changed so much, something must have happened. | Раз мы так сильно изменились, должно быть, что то случилось. |
It all happened because I love you so much. | Это все изза того, что я так сильно тебя люблю. |
So much have happened ever since I woke up yesterday. | Столько всего произошло, с тех пор как я проснулся вчера. |
Much, what's happened? | Мач, что произошло? |
So much has happened since that last time I saw you. | Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
So much has happened since that last time I saw you. | Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз. |
So much has happened since that last time I saw you. | Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз. |
What happened, she sees this difficulty caused her so much missed. | То, что произошло, она видит это затруднение заставило ее так много пропустил |
Not much has happened. | Мало что изменилось. |
Much, what's happened to you? | Мач, что произошло? |
Not much has happened since then. | Немногое произошло с тех пор. |
Much the same happened elsewhere in Asia. | Но они с треском рушились, когда падала йена. |
Much the same happened elsewhere in Asia. | Подобные вещи происходили в Азии повсеместно. |
After much anticipation, it has finally happened. | После долгих ожиданий это наконец случилось. |
In the following days, nothing much happened. | В последующие дни ничего особенного не происходило. |
So what happened? | Что же случилось? |
So what happened? | Так что случилось? |
So what happened? | И что же случилось? |
So what happened? | Так что же произошло? |
So what happened? | А что случилось потом? |
So what happened? | Что же произошло? |
So what happened? | Так что же случилось? |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
It happened so fast. | Это произошло очень быстро. |
So what really happened? | Так что в действительности произошло? |
So what really happened? | Так что на самом деле случилось? |
Everything happened so fast. | Всё произошло так быстро. |
Everything happened so quickly. | Всё произошло так быстро. |
So what happened here? | Так что ж здесь случилось? |
So what happened next? | Ну и что случилось потом? |
It happened so quickly. | Это произошло так быстро. |
So what finally happened? | Так что же в итоге произошло? |
So, what exactly happened? | Так, что именно произошло? |
So something has happened. | Итак, что то случилось. |
So what happened here? | Итак, что у нас произошло? |
So what actually happened? | Так что, все таки, случилось? |
So what's happened, huh? | Я вас приветствую. Здравствуйте. |
So what happened here? | Так в чем же тут дело? |
So, what happened yesterday? | Так что вчера случилось? |
So what happened here? | Так что же здесь произошло? |
Related searches : Much So - So Much - Nothing Much Happened - Not Much Happened - Much Has Happened - Happened So Fast - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much