Translation of "sought after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Sought - translation : Sought after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chef kept talking about being sought after! | Шеф уже говорил об этом. |
Since my presence seems to be so sought after... | Что ж, если мое присутствие столь желанно для вас... |
HOW WONDERFUL TO BE AS SOUGHT AFTER AS MISS LIVVY. | Как чудесно быть столь популярной, как мисс Ливви. |
So far, these attempts have failed to detect the sought after evidence. | До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства. |
In 1453, after thirteen years, Henry sought the annulment of the marriage. | В 1453 году, спустя 13 лет, брак был аннулирован. |
China is a highly sought after market for tourism, and for good reason. | Китай пользуется спросом на рынке туризма, и на то есть причина. |
UEFA.com described Voronin as one of the most sought after talents in Germany. | Сайт uefa.com назвал Воронина одним из самых востребованных футболистов Германии. |
When I sought public discussion even after the crisis had settled it was resisted. | Будучи государственным учреждением, МВФ должен руководствоваться демократическими принципами. Когда Всемирный Банк пожелал провести конфедициальное обсуждение политических подоплек кризиса в Восточной Азии с МВФ, это предложение было презрительно отвергнуто. |
When I sought public discussion even after the crisis had settled it was resisted. | Когда я потребовал открытого обсуждения этого вопроса уже после окончания кризиса это встретило сопротивление. |
Louna is one of the most sought after groups in the Russian rock scene. | Louna одна из востребованных групп на российской рок сцене. |
As for real life to the contrary, he was a very sought after actor. | А в реальной жизни он любимый и желанный. |
At first, Jordan s King Abdullah II hesitated to sign a long sought after election law. | Сначала король Иордании Абдалла II колебался с подписанием уже давно назревшего закона о выборах. |
As well as attracting holidaymakers, lavender oil is highly sought after for perfume and cosmetics. | Лаванда не только привлекает отпускников лавандовое масло очень востребовано в парфюмерии и косметологии. |
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly. | (77 34) Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу, |
The displaced would not be able to gain access to these much sought after institutions. | Перемещенные лица не в состоянии поступить в эти чрезвычайно престижные учреждения. |
10. The Territory remains one of the most important and sought after offshore financial centres. | 10. Территория по прежнему является одним из самых важных и привлекательных центров для осуществления офф шорной финансовой деятельности. |
The sci fi like atmosphere is sought after by Czech as well as foreign filmmakers. | Уникальную обстановку используют как чешские, так и зарубежные кинематографисты. |
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God. | (77 34) Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу, |
Teenage girls were particularly vulnerable because they were sought after and targeted because they were virgins. | Особо уязвимыми были девочки подростки их целенаправленно разыскивали, поскольку они были девственницами. |
Tom sought relief in the bottle, after losing both his job and Mary in the same week. | Том искал утешения в бутылке, потеряв за одну неделю и работу, и Марию. |
The Dvůr Králové Zoo with an African safari is one of the most sought after tourist destinations. | Местный зоопарк с африканским сафари является одним из самых популярных туристических направлений. |
Sometimes relevant information is not sought out because its relevance only becomes clear after the information is available. | Исчезновение информации в чёрной дыре чёрная дыра нарушает общепризнанную научную догму что информация не уничтожается. |
Symbols are sometimes reused, in the US the single letter symbols are particularly sought after as vanity symbols. | Краткое название обычно имеет от одного до шести символов и присваивается ценной бумаге при включении её в листинг. |
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him. | и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем. |
And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off. | И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой. |
Of all the 380 km of groomed trails in Jeseníky, those around Praděd are the most sought after. | Из всех трасс региона Есеники протяженностью 380 км самой большой популярностью пользуются трассы в окрестностях горы Прадед. |
While his charisma and openness to dialog will be sought after, substance will also be measured and much needed. | Несмотря на то, что большой интерес представляют его обаяние и открытость к диалогу, значение также имеет и само содержание переговоров. |
Exania Obregon is a single mom who sought help under Law 779 after being attacked by her ex husband. | Эксания Обрегон одинокая мама, ожидающая помощи от Закона 779, после того, как на нее напал бывший муж. |
For a short time there was also a 2.4 turbodiesel available, dropped in 2001, which has become sought after. | В течение короткого промежутка времени было также 2.4 доступные дизельные двигатели с турбонаддувом, в 2001. |
Four jurors refused to pay the fine and after several months, Edward Bushell sought a writ of habeas corpus. | Четверо присяжных отказывались платить штраф и после нескольких месяцев, Эдвард Бушелл потребовал применить хабеас корпус. |
They sought Tom's help. | Они обратились к Тому за помощью. |
They sought Our judgement. | Неверующие просили Аллаха поскорее рассудить между Его возлюбленными рабами и Его врагами, и тогда их постигало наказание, которое они торопили. А если бы они не делали этого, то Ведающий и Терпеливый Аллах не стал бы подвергать ослушников скорому возмездию. |
They sought Our judgement. | Отчаявшись в том, что неверные уверуют, посланники обратились к своему Господу за помощью, прося, чтобы Он способствовал их победе над неверными из их народов. |
They sought Our judgement. | Посланники попросили даровать им победу. |
Complaint and relief sought | Жалоба и искомое удовлетворение |
He actively sought disconfirmation. | Он активно выискивал доказательства против теории Элис. |
If their product sells well, they can take pride in having produced something that is sought after around the world. | Если их продукция продается хорошо, они могут гордиться тем, что произвели что то, что люди покупают во всем мире. |
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. | но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян. |
Refugees from Burundi who had sought refuge in Rwanda before and after the crisis of October 1993 had now returned. | Бурундийские беженцы, искавшие убежища в Руанде до и после октябрьского кризиса 1993 года, в настоящее время вернулись на родину. |
Soon after, representatives of Saudi Arabia s Shia community sought a meeting with King Abdullah in an effort to free the detainees. | Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных. |
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah. | (53 5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей они не имеют Бога пред собою. |
After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him. | После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его. |
But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. | но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян. |
After these things Jesus walked in Galilee for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. | После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его. |
No dialogue was ever sought. | Не о каком диалоге не было и речи. |
Related searches : Very Sought After - Sought After Area - Sought After Product - Sought-after Skills - Sought-after Partner - Sought After Location - Sought After For - Being Sought After - Most Sought After - Much Sought After - Highly Sought After - Are Sought After - Sought-after Hub - Is Sought After