Translation of "source of satisfaction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such developments are a source of satisfaction and we greatly welcome them.
Такое развитие событий вызывает удовлетворение, и мы приветствуем его.
Regarding Mozambique, the role of the United Nations in conducting the peace process is for us a source of satisfaction.
Что касается Мозамбика, то роль Организации Объединенных Наций в осуществлении мирного процесса является для нас источником удовлетворения.
It is a source of great satisfaction and at the same time a source of concern, because this time the international community must not fail in the implementation phase.
Это вызывает у нас глубокое удовлетворение и в то же время беспокойство, потому что на сей раз международное сообщество не должно потерпеть неудачу на этапе осуществления.
The organizational and substantive success the Conference achieved has been a source of satisfaction for the entire international community
Успех, которого добилась Конференция, стал источником чувства удовлетворения для всего международного сообщества.
The process through which the decision to create the post of High Commissioner was made is also a source of satisfaction.
Радует также процесс, который позволил принять решение об учреждении поста Верховного комиссара.
Satisfaction, of course.
Конечно удовлетворение.
In some cases, these developments have been a source of joy and satisfaction in others, the stigma of shame and disgrace has loomed larger.
В некоторых случаях эти события вызывали радость и удовлетворение в других клеймо позора и бесчестья расползалось до угрожающих размеров.
We hope that the consideration of this agenda item a year from now will provide a greater source of satisfaction for the developing countries.
Мы надеемся, что через год развивающиеся страны будут более удовлетворены результатами рассмотрения этого пункта повестки дня.
Satisfaction of article 6
Удовлетворение требований статьи 6
Satisfaction of critical needs.
Удовлетворение критических потребностей.
Satisfaction
Сатисфакция
Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B.
Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B.
It is a source of satisfaction that the process of constitutional reform is proceeding despite the bloody acts of provocation perpetrated by extremists from various sides.
Вызывает удовлетворение, что процесс конституционных реформ продолжается, несмотря на кровавые акты провокаций, совершаемые экстремистами различных сторон.
It is a source of satisfaction to us that this approach has become one of the constants of the policies pursued by most United Nations Members.
Мы с удовлетворением отмечаем, что этот подход становится одной из постоянных составляющих политики, проводимой большинством из государств членов Организации Объединенных Наций.
Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B.
Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B.
High level of user satisfaction
Следует, в частности, отметить следующие его результаты
That important anniversary is a source of special satisfaction for the States that believed from the outset in an international community organized on basic principles of coexistence.
Эта важная годовщина вызывает особое удовлетворение у тех государств, которые с самого начала верили в международное сообщество, построенное на основополагающих принципах сосуществования.
At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process.
В то же самое время это служит источником гордости и удовлетворения для Организации Объединенных Наций, которая внесла ключевой вклад в этот исторический процесс.
The commendable contribution of the Secretary General apos s Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, and his collaborators, is a source of satisfaction for the Organization and its members.
Существенный вклад Специального представителя Генерального секретаря г на Ясуси Акаси и его сотрудников вызывает чувство удовлетворения у членов Организации.
28. On the question of partnership, the participation of representatives of civil society in the preparations for the Conference had enriched the debate considerably and was a source of satisfaction.
28. Что касается вопроса о партнерах, то можно лишь приветствовать факт активного участия представителей гражданского общества в подготовке Конференции, которое сделало прения более содержательными.
Versions Track listings CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B.
CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B.
I demand satisfaction.
Я требую компенсации.
OK no satisfaction.
It is of no satisfaction.
Will you satisfaction?
Могу дать Вам удовлетворение, поручик.
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
(Ведь. только) Он Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)!
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
Его следует бояться, и Ему надлежит поклоняться, потому что Он Единственный Бог, Который достоин поклонения. В то же время, Он прощает тех, кто исполнен страха пред Ним и стремится снискать Его благосклонность.
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
Он Тот, Кто достоин страха и способен на прощение.
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
Он тот, кого надлежит бояться и кто прощает.
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
Лишь Он достоин, чтобы (в почитании Его) Страшились (Его гнева). Вершитель всепрощенья только Он!
Source of funds
Источники финансирования
Source of QIF
Источник QIF
Source of funds
расходы на Источник средств
Number of Source
Количество должностей
The independence of the sister republic of Eritrea and its admission to membership of the Organization were a source of great relief for its people and of genuine satisfaction for the international community.
Независимость братской республики Эритреи и ее принятие в члены данной Организации было воспринято с чувством большого облегчения ее народом и с чувством подлинного удовлетворения со стороны международного сообщества.
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results.
Результатами являются степень удовлетворенности населения и клиентов, отдача для общества и результаты деловой деятельности.
Noting with satisfaction that
с удовлетворением отмечая, что
Client satisfaction survey forms
g См. примечание 10.
Our one tactile satisfaction.
Только удовольствие от прикосновения.
It is a source of immense satisfaction that the Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement recently held in Cairo decided to admit South Africa as the 111th member of the Movement.
Огромное удовлетворение у нас вызывает то, что на одиннадцатой конференции Движения неприсоединения на уровне министров, проходившей недавно в Каире, было принято решение о принятии Южной Африки в Движение в качестве 111 го члена.
(c) Satisfaction, including restoration of dignity and reputation
с) сатисфакция, включая восстановление чести и доброго имени
(c) Satisfaction, including restoration of honour and reputation
с) удовлетворение претензий, включая восстановление чести и доброго имени
It is indeed a source a satisfaction for the non aligned countries and, I believe, for all Members of the United Nations that the Assembly has adopted this draft resolution.
Неприсоединившиеся страны и, по моему мнению, все члены Организации Объединенных Наций весьма удовлетворены тем, что Ассамблея приняла этот проект резолюции.
Source Source Ministry of the Interior and Kingdom Relations IVOP PA
Источник Министерство внутренних дел и по делам королевства IVOP PA.
Source Ministry of Health.
1 По данным Минздрава РТ.
Source Ministry of Justice.
3 По данным Минюста РТ.

 

Related searches : Lack Of Satisfaction - Satisfaction Of Obligations - Memorandum Of Satisfaction - Satisfaction Of Judgment - Sources Of Satisfaction - Sense Of Satisfaction - Degree Of Satisfaction - Satisfaction Of Conditions - Certificate Of Satisfaction - Satisfaction Of Needs - Satisfaction Of Claims - Levels Of Satisfaction - Satisfaction Of Demand