Translation of "source of satisfaction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Satisfaction - translation : Source - translation : Source of satisfaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such developments are a source of satisfaction and we greatly welcome them. | Такое развитие событий вызывает удовлетворение, и мы приветствуем его. |
Regarding Mozambique, the role of the United Nations in conducting the peace process is for us a source of satisfaction. | Что касается Мозамбика, то роль Организации Объединенных Наций в осуществлении мирного процесса является для нас источником удовлетворения. |
It is a source of great satisfaction and at the same time a source of concern, because this time the international community must not fail in the implementation phase. | Это вызывает у нас глубокое удовлетворение и в то же время беспокойство, потому что на сей раз международное сообщество не должно потерпеть неудачу на этапе осуществления. |
The organizational and substantive success the Conference achieved has been a source of satisfaction for the entire international community | Успех, которого добилась Конференция, стал источником чувства удовлетворения для всего международного сообщества. |
The process through which the decision to create the post of High Commissioner was made is also a source of satisfaction. | Радует также процесс, который позволил принять решение об учреждении поста Верховного комиссара. |
Satisfaction, of course. | Конечно удовлетворение. |
In some cases, these developments have been a source of joy and satisfaction in others, the stigma of shame and disgrace has loomed larger. | В некоторых случаях эти события вызывали радость и удовлетворение в других клеймо позора и бесчестья расползалось до угрожающих размеров. |
We hope that the consideration of this agenda item a year from now will provide a greater source of satisfaction for the developing countries. | Мы надеемся, что через год развивающиеся страны будут более удовлетворены результатами рассмотрения этого пункта повестки дня. |
Satisfaction of article 6 | Удовлетворение требований статьи 6 |
Satisfaction of critical needs. | Удовлетворение критических потребностей. |
Satisfaction | Сатисфакция |
Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. | Deep remix) 6 27 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (a cappella) 6 15 CD maxi Satisfaction (Mokkas radio) 3 54 Satisfaction (Voltaxx radio remix) 3 39 Satisfaction (Voltaxx extended remix) 5 39 Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. |
It is a source of satisfaction that the process of constitutional reform is proceeding despite the bloody acts of provocation perpetrated by extremists from various sides. | Вызывает удовлетворение, что процесс конституционных реформ продолжается, несмотря на кровавые акты провокаций, совершаемые экстремистами различных сторон. |
It is a source of satisfaction to us that this approach has become one of the constants of the policies pursued by most United Nations Members. | Мы с удовлетворением отмечаем, что этот подход становится одной из постоянных составляющих политики, проводимой большинством из государств членов Организации Объединенных Наций. |
Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. | Deep remix) 6 27 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 12 maxi Satisfaction (Isak original) 6 36 Satisfaction (DJ ICON remix) 5 29 Satisfaction (Voltaxx remix) 5 39 Satisfaction (Greece dub) 6 38 Satisfaction (B. |
High level of user satisfaction | Следует, в частности, отметить следующие его результаты |
That important anniversary is a source of special satisfaction for the States that believed from the outset in an international community organized on basic principles of coexistence. | Эта важная годовщина вызывает особое удовлетворение у тех государств, которые с самого начала верили в международное сообщество, построенное на основополагающих принципах сосуществования. |
At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process. | В то же самое время это служит источником гордости и удовлетворения для Организации Объединенных Наций, которая внесла ключевой вклад в этот исторический процесс. |
The commendable contribution of the Secretary General apos s Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, and his collaborators, is a source of satisfaction for the Organization and its members. | Существенный вклад Специального представителя Генерального секретаря г на Ясуси Акаси и его сотрудников вызывает чувство удовлетворения у членов Организации. |
28. On the question of partnership, the participation of representatives of civil society in the preparations for the Conference had enriched the debate considerably and was a source of satisfaction. | 28. Что касается вопроса о партнерах, то можно лишь приветствовать факт активного участия представителей гражданского общества в подготовке Конференции, которое сделало прения более содержательными. |
Versions Track listings CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B. | CD single Satisfaction (Isak original edit) 4 06 Satisfaction (Isak original) 6 36 CD single Satisfaction (Isak original edit) 3 58 Satisfaction (DJ Ruthless and Vorwerk mix) 6 04 Satisfaction (B. |
I demand satisfaction. | Я требую компенсации. |
OK no satisfaction. | It is of no satisfaction. |
Will you satisfaction? | Могу дать Вам удовлетворение, поручик. |
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. | (Ведь. только) Он Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)! |
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. | Его следует бояться, и Ему надлежит поклоняться, потому что Он Единственный Бог, Который достоин поклонения. В то же время, Он прощает тех, кто исполнен страха пред Ним и стремится снискать Его благосклонность. |
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. | Он Тот, Кто достоин страха и способен на прощение. |
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. | Он тот, кого надлежит бояться и кто прощает. |
He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. | Лишь Он достоин, чтобы (в почитании Его) Страшились (Его гнева). Вершитель всепрощенья только Он! |
Source of funds | Источники финансирования |
Source of QIF | Источник QIF |
Source of funds | расходы на Источник средств |
Number of Source | Количество должностей |
The independence of the sister republic of Eritrea and its admission to membership of the Organization were a source of great relief for its people and of genuine satisfaction for the international community. | Независимость братской республики Эритреи и ее принятие в члены данной Организации было воспринято с чувством большого облегчения ее народом и с чувством подлинного удовлетворения со стороны международного сообщества. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | Результатами являются степень удовлетворенности населения и клиентов, отдача для общества и результаты деловой деятельности. |
Noting with satisfaction that | с удовлетворением отмечая, что |
Client satisfaction survey forms | g См. примечание 10. |
Our one tactile satisfaction. | Только удовольствие от прикосновения. |
It is a source of immense satisfaction that the Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement recently held in Cairo decided to admit South Africa as the 111th member of the Movement. | Огромное удовлетворение у нас вызывает то, что на одиннадцатой конференции Движения неприсоединения на уровне министров, проходившей недавно в Каире, было принято решение о принятии Южной Африки в Движение в качестве 111 го члена. |
(c) Satisfaction, including restoration of dignity and reputation | с) сатисфакция, включая восстановление чести и доброго имени |
(c) Satisfaction, including restoration of honour and reputation | с) удовлетворение претензий, включая восстановление чести и доброго имени |
It is indeed a source a satisfaction for the non aligned countries and, I believe, for all Members of the United Nations that the Assembly has adopted this draft resolution. | Неприсоединившиеся страны и, по моему мнению, все члены Организации Объединенных Наций весьма удовлетворены тем, что Ассамблея приняла этот проект резолюции. |
Source Source Ministry of the Interior and Kingdom Relations IVOP PA | Источник Министерство внутренних дел и по делам королевства IVOP PA. |
Source Ministry of Health. | 1 По данным Минздрава РТ. |
Source Ministry of Justice. | 3 По данным Минюста РТ. |
Related searches : Lack Of Satisfaction - Satisfaction Of Obligations - Memorandum Of Satisfaction - Satisfaction Of Judgment - Sources Of Satisfaction - Sense Of Satisfaction - Degree Of Satisfaction - Satisfaction Of Conditions - Certificate Of Satisfaction - Satisfaction Of Needs - Satisfaction Of Claims - Levels Of Satisfaction - Satisfaction Of Demand