Translation of "specific effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, New Zealand has made specific proposals to this effect in document S 26444.
Опять же, Новая Зеландия внесла конкретные предложения на этот счет в документе S 26444.
Instead, the effect is articulated in order to make sense in terms of the specific treaty obligations.
Напротив, выделяется элемент воздействия, с тем чтобы придать смысл с точки зрения конкретных договорных обязательств.
Specific provisions to that effect were contained in Article 2 of the Charter of the United Nations.
Конкретное положение на этот счет содержится в статье 2 Устава Организации Объединенных Наций.
One specific effect is to disable the region of the brain that filters information arriving from the senses.
числе прочего, он блокирует участок мозга, фильтрующий информацию поступающую от органов чувств.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
Normally this has no effect on Kirby, although specific enemies grant Kirby copy abilities , a staple of the Kirby games.
Как правило это не влияет на Кирби, хотя некоторые враги дают специальные способности герою главная фишка серии игр.
To that effect, the preliminary mission recommended that specific cooperation agreements be worked out with each of the relevant institutions.
В этой связи предварительная миссия рекомендовала разработать конкретное соглашение о сотрудничестве с каждым из соответствующих учреждений.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
The violence and criminal activity that took place in May had an adverse effect on humanitarian operations, temporarily limiting access to specific areas.
Наблюдавшиеся в мае насилие и преступная деятельность оказали неблагоприятное воздействие на гуманитарные операции, временно ограничив доступ к конкретным районам.
In the second sentence of the paragraph, replace specific reproductive toxicity with an adverse effect on sexual function and fertility or on development .
Во втором предложении абзаца заменить конкретной репродуктивной токсичности на вредного воздействия на половую функцию и плодовитость или на развитие человека .
When a supplementary contribution for specific purposes is made for such a programme, the corresponding commitment enters into effect (usually between Board sessions).
Соответствующее обязательство вступает в силу, когда для такой программы вносится целевой взнос (как правило, в период между сессиями Совета).
31. There was as yet no clear picture of the effect that sustainable development would have on specific problems of international economic relations.
31. Пока еще нет ясности в отношении воздействия, которое устойчивое развитие окажет на конкретные проблемы международных экономических отношений.
Price discounts have been more effective, though their effect is limited by their focus on specific high profile diseases and least developed countries (LDCs).
Скидки были более эффективными, но их влияние ограничено их направленностью на специфические, привлекающие внимания болезни и на наименее развитые страны (НРС).
Although the Constitution provided guarantees to all Nigerian citizens, more specific legislation needed to be enacted in order to give effect to the Constitution.
Хотя Конституция предоставляет гарантии всем гражданам Нигерии, необходимо принять более конкретные законы для реализации положений Конституции.
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Substitution effect
Эффект замещения
No Effect
Нет
Text Effect
Эффекты текста
Transition effect
Эффект смены слайдов
Fade effect
Гладкость изображений
KWin Effect
Эффект диспетчера оконComment
Set Effect...
Настроить эффект...
No Effect
Нет
Effect Parameters
Параметры эффекта
Combobox effect
Включить эффекты GUI
Menu effect
Плавное исчезновение
End effect
Остановить эффект
Text Effect
Текстовые эффектыComment
Bounce effect
Звук отскока
Effect Properties
Свойства объекта
Effect name
Эффекты
Effect Region
Эффекты
No Effect
Без эффекта
Image Effect
Интервал табуляции
Object Effect
Положение
Effect Mask...
Снятие выделения
Effect Toolbar
Панель редактирования
Spoiler Effect
Эффект Порчи (
Greenhouse effect
Мощность
3. Programmes entering into effect during 1992 1993 between Board sessions corresponding to specific contributions received or pledged during 1992 1993 and adjustments and transfers.
3. Начатые в 1992 1993 годах в период между сессиями Совета программы, осуществляемые за счет целевых взносов, полученных или объявленных в 1992 1993 годах, а также корректировок и переводов.

 

Related searches : Business Specific - Specific Time - Topic Specific - Specific Agreement - Specific Yield - Specific Costs - Client Specific - Specific Contract - Specific Role - Specific Advice - Specific Examples - Specific Equipment