Translation of "stage set" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This set the stage for Xi s arrival. | Это создало условия для прихода Си. |
The stage is set for Erik the Great. | Сцена готова для выхода Эрика Великого! |
And it could set the stage for global action. | И он должен послужить толчком для действий на международной арене. |
Behind the wall was a stage set of a village yard. | За стеной помещалось несколько загонов, как на деревенском дворе. |
It may soon set the stage for the post Kyoto world. | Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира. |
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold. | Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена. |
Accordingly, the stage is set for a general election at mid year. | Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года. |
First, we set the stage with a song. It goes like this. | Сцена открывается такой песней |
The set was built on a stage instead of in an actual hotel. | Обстановка была построена на сцене, а не в отеле. |
This set the stage for the settlement of a long standing territorial dispute. | Это заложило основу для урегулирования давнего территориального спора. |
The stage for the battle was set in the first week of June 1790. | Место предстоящего сражения было намечено в первую неделю июня 1790 года. |
Our debate here must set the stage for real progress in strengthening the Convention. | Наши прения, проходящие здесь, должны заложить основу для подлинного прогресса в укреплении Конвенции. |
Since that time I have watched humanity set the stage for its own extinction. | С тех пор я наблюдаю, как человечество роет себе могилу. |
It's a stage set and he wants those figures to be front and center. | Это декорации, и он хочет, чтобы эти фигуры были в центре, на переднем плане. |
Norling's breakthrough release was the album Pangi Shawa , which set the stage for future developments. | Прорывом для Norling Drayang стал релиз альбома Pangi Shawa , который заложил основу будущего развития. |
This could set the stage for a violent confrontation between the Pakistani masses and Musharraf s regime. | Это может стать толчком для насильственной конфронтации между пакистанскими массами и режимом Мушаррафа. |
Sound underlying policies would set the stage for changing the course of development in the region. | При разумной политике можно было бы создать условия для изменения вектора развития в регионе. |
So these two great thinkers have really set the stage for the challenge ahead of us. | Таким образом эти два великих мыслителя действительно заложили фундамент для испытания, которое нам предстоит. |
The stage has been set for democracy with the recent completion of the Multi party Negotiating Process. | С завершением создания рамок многостороннего переговорного процесса заложен фундамент для перехода к демократическому режиму правления. |
In short, this Conference should set the stage for action to be taken in the long term. | Короче говоря, эта Конференция должна подготовить платформу для долгосрочных действий. |
Don't let the mind set the stage for your life, because it will always be a limitation. | Не позволяй уму выстраивать сцену твоей жизни, потому что это всегда будет ограниченностью. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
But that could set the stage for the second option, which I would call the New Beginning Program. | Но это бы подготовило почву для второго варианта, который я бы назвал Начало Новой Программы . |
And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. | И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
Don't let the mind set the stage for your life because it will always be a limitation. www.mooji.org | Не позволяй уму выстраивать сцену твоей жизни, потому что это всегда будет ограниченностью . www.mooji.org |
A rope. And then the stage was set with this overturned chair and the chandelier and the sash. | А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом. |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall surely ride stage after stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Stage | Стадия |
The concept of dividing countries or regions into spheres of influence set the stage for the Second World War. | Концепция раздела стран или регионов на сферы влияния создала ту обстановку, в которой началась вторая мировая война. |
So in 2007, we brought the campaign across here, and it was, it set the stage for the campaign. | Так в 2007 году мы принесли Усабрь в Канаду и подготовили почву для массовой кампании. |
The disinvestment that began in the 1960s set the stage for all the environmental injustices that were to come. | Отток капиталов, начавшийся в 60 х, положил начало экологической несправедливости, которая продолжается до сих пор. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
Related searches : Stage Is Set - Set Up Stage - Set A Stage - Set The Stage - Set Set Set - Stage By Stage - Set - Input Stage - Proposal Stage - Approval Stage - Infant Stage - Pilot Stage - Latter Stage